Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Lejos No Se Ve
Von Weitem sieht man nicht
Desde
lejos
no
se
ve
Von
weitem
sieht
man
nicht
Desde
lejos
no
se
ve
Von
weitem
sieht
man
nicht
Desde
lejos
no
se
ve
Von
weitem
sieht
man
nicht
Desde
lejos
no
se
ve
Von
weitem
sieht
man
nicht
Arriba,
arriba,
arriba
Hoch,
hoch,
hoch
Que
se
te
va
la
vida,
el
día,
el
día
Denn
dir
entgleitet
das
Leben,
der
Tag,
der
Tag
Que
se
va
la
sopa,
ni
fría,
la
sopa
Denn
die
Suppe
vergeht,
nicht
mal
kalt,
die
Suppe
Que
se
te
va
el
bondi,
que
la
combi
se
va
Denn
dir
entfährt
der
Bus,
der
Kombi
fährt
weg
Vida,
la
vida,
la
vida
Leben,
das
Leben,
das
Leben
La
vida
embrutecida,
canalla,
torcida
Das
verrohte
Leben,
dreist,
verdreht
Avanza
enloquecida
y
no
hay
quien
la
pare
Rast
wahnsinnig
voran
und
keiner
kann's
halten
Avanza
convencida
sobre
la
gran
ciudad
Schreitet
überzeugt
auf
die
Großstadt
zu
Desde
lejos
no
se
ve
Von
weitem
sieht
man
nicht
Desde
lejos
no
se
ve
Von
weitem
sieht
man
nicht
Desde
lejos
no
se
ve
Von
weitem
sieht
man
nicht
Desde
lejos
no
se
ve
Von
weitem
sieht
man
nicht
La
gente,
la
gente,
la
gente
Die
Leute,
die
Leute,
die
Leute
Camina
muy
demente,
caliente,
la
gente
Gehen
ganz
irre,
hitzig,
die
Leute
Araña
que
no
siente,
caliente
la
tumba
Kratzen
ohne
zu
spüren,
heiß
das
Grab
Parece
que
este
baile
es
el
que
se
baila
acá
Scheint
als
wäre
dies
der
Tanz,
den
man
hier
tanzt
Y
decía,
decía,
decía
Und
sagte,
sagte,
sagte
Una
boquita
amiga
me
gusta
que
diga
Ein
freundliches
Mündchen
mag
ich
das
sagt
Que
sobran
policías
en
la
heladería
Dass
zu
viele
Polizisten
in
der
Eisdiele
sind
Mientras
hundía
en
su
boca
la
frutilla
virtual
Während
sie
die
virtuelle
Erdbeere
im
Mund
zergehen
ließ
Cansado,
porreado,
cansado
Müde,
verprügelt,
müde
Tirado
en
un
costado
An
der
Seite
liegen
Acostado,
ha
costado,
bastante
alcoholizado
Hingestreckt,
hat's
gekostet,
ziemlich
betrunken
Alisado,
lisiado,
mirando
cuanta
pierna
se
quisiera
mostrar
Glatt,
verkrüppelt,
schauend
wie
viel
Bein
sich
zeigen
mag
Y
caía,
y
caía,
y
caía
Und
fiel,
und
fiel,
und
fiel
En
la
experiencia
mí,
nena
mía
In
die
Erfahrung
mein,
meine
Liebe
De
haberte
conocido,
amado
y
perdido
Dich
gekannt,
geliebt
und
verloren
zu
haben
Como
a
una
sirena
que
después
vuelve
al
mar
Wie
eine
Sirene,
die
zurück
ins
Meer
geht
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Arriba,
arriba,
arriba
Hoch,
hoch,
hoch
Que
se
te
va
la
vida
Denn
dir
entgleitet
das
Leben
El
día
se
arruga,
se
escapa
la
tortuga
Der
Tag
verknittert,
die
Schildkröte
entwischt
Renga
sordomuda,
atada
fluorescente
Lahm
stumm,
fluoreszierend
gefesselt
La
tortuga
se
va
Die
Schildkröte
geht
Intuyo,
sospecho,
arguyo
Ich
ahne,
vermute,
behaupte
Me
dijo
perogrullo,
lo
malo
es
el
yuyo
Mir
sagte
Binsenweisheit,
schlimm
ist
das
Kraut
Lo
malo
es
la
cadencia,
vieja
sentencia
Schlimm
ist
die
Kadenz,
altes
Urteil
Lo
malo
es
que
se
mueva
y
no
acostumbre
avisar
Schlimm
wenn's
sich
bewegt
und
nicht
anzukündigen
pflegt
Desde
lejos
no
se
ve
(Desde
lejos
no
se
ve,
no)
Von
weitem
sieht
man
nicht
(Von
weitem
sieht
man
nicht,
nein)
Desde
lejos
no
se
ve
(Desde
lejos
no
se
ve)
Von
weitem
sieht
man
nicht
(Von
weitem
sieht
man
nicht)
Desde
lejos
no
se
ve
(Desde
lejos
no
se
ve,
no)
Von
weitem
sieht
man
nicht
(Von
weitem
sieht
man
nicht,
nein)
Desde
lejos
no
se
ve
(Desde
lejos
no
se
ve)
Von
weitem
sieht
man
nicht
(Von
weitem
sieht
man
nicht)
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Eh,
no
se
ve
Eh,
sieht
man
nicht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski
Album
Azul
Veröffentlichungsdatum
03-06-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.