Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Como Fue - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Como Fue - Los Plebes del Rancho de Ariel CamachoÜbersetzung ins Russische




Como Fue
Как это было
¿Cómo fue?,
Как так?
Que no me daba cuenta
Я и не заметил,
Que ya no eras feliz,
Что ты больше не была счастлива,
Que te aburrías
Что тебе было скучно,
Cada que te invitaba a salir
Каждый раз, когда я звал тебя на свидание...
Porque yo nunca me entere,
Потому что я никогда не догадывался,
Que ya las cosas no iban bien
Что всё не так, как прежде.
¿Qué me faltó?
В чём я ошибся?
Si me esforzaba
Я ведь старался,
Para darte de lo mejor
Чтобы дать тебе всё лучшее,
Mientas conmigo tu jugabas
Пока ты играла со мной...
Yo estaba ciego
Я был слеп.
Mis amigos me lo decían,
Мои друзья предупреждали меня,
Y creía que era por envidia
Но я думал, что они просто завидуют.
Y no entiendo que fue
И я не понимаю, что произошло,
Lo que yo contigo hice mal,
Что я такого сделал не так,
Si yo todo te di y no supiste valorar
Если я отдал тебе всё и ты не смогла это оценить...
Traigo bien asustado el corazón
Моё сердце бьётся со страха,
Porque sin pensarlo él te dio su amor
Потому что он без колебаний отдал тебе свою любовь...
¿Dime como le explico?
Скажи, как мне ему объяснить,
Que ya nunca volverá
Что она больше никогда не вернётся?
¿Cómo diablos le voy a hacer
Как, чёрт возьми, я должен забыть тебя?
Pa' olvidarme de ti?,
Как?
¿Dime que es lo que
Что ты делаешь,
haces para no pensar en mí?,
Чтобы не думать обо мне?
No tengo instrucciones para olvidar
У меня нет никаких инструкций, как забыть...
Mucho menos pa' dejarte de amar
Тем более, как разлюбить тебя.
Porque no me advertiste
Ведь ты не предупредила меня,
Que solo querías jugar
Что ты просто хотела поиграть.
Así me hubiera cuidado
Если бы я знал,
No me hubiera enamorado
То не влюбился бы в тебя...
Y no entiendo que fue
И я не понимаю, что произошло,
Lo que yo contigo hice mal,
Что я такого сделал не так,
Si yo todo te di y no supiste valorar,
Если я отдал тебе всё и ты не смогла это оценить,
Traigo bien asustado el corazón,
Моё сердце бьётся со страха,
Porque sin pensarlo él te dio su amor
Потому что он без колебаний отдал тебе свою любовь...
¿Dime como le explico?
Скажи, как мне ему объяснить,
Que ya nunca volverás...
Что она больше никогда не вернётся...
¿Cómo diablos le voy a hacer
Как, чёрт возьми, я должен забыть тебя?
Pa' olvidarme de ti?
Как?
¿Dime que es lo que
Что ты делаешь,
haces para no pensar en mí?
Чтобы не думать обо мне?
No tengo instrucciones para olvidar
У меня нет никаких инструкций, как забыть...
Mucho menos pa' dejarte de amar
Тем более, как разлюбить тебя.
Porque no me advertiste
Ведь ты не предупредила меня,
Que solo querías jugar
Что ты просто хотела поиграть.
Así me hubiera cuidado
Если бы я знал,
No me hubiera enamorado
То не влюбился бы в тебя...





Autoren: Alejandro Jaen Palacios, Daniel Santacruz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.