Los Prisioneros - Aceite Humano - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aceite Humano - Los PrisionerosÜbersetzung ins Russische




Aceite Humano
Человеческое масло
Yo soy cocinero, trabajo donde Pelayo
Я повар, работаю у Пелайо,
Pelayo es mi jefe, Pelayo es quien paga
Пелайо мой босс, Пелайо платит.
Si hay algo que me asusta
Есть кое-что, что меня пугает,
Y es algo que no me gusta
И это то, что мне не нравится,
Es que debo aliñar
Это то, что я должен заправлять блюда
Con aceite humano
Человеческим маслом, милая.
Los trae en toneles de alguna extraña parte
Его привозят в бочках из какого-то странного места,
Jamás he probado eso
Я никогда не пробовал это,
Pero los que lo han probado no han vuelto jamás
Но те, кто попробовал, больше не возвращались.
Mozo, ¿Puede llamar al cocinero, por favor?
Официант, позовите повара, пожалуйста.
¿El cocinero?
Повара?
Sí, yo soy
Да, это я.
Yo soy de Investigaciones y le llamé
Я из отдела расследований, и я позвал вас,
Porque la comida tiene un sabor ciertamente extraño
Потому что у еды какой-то странный привкус.
Yo creo que es el aceite, yo lo encarcelaré, amigo, y usted se secará
Я думаю, дело в масле. Я арестую вас, дружок, а вы высохнете.
¿Oyó? Se secará
Слышите? Высохнете.
Soy cocinero, trabajo donde Pelayo
Я повар, работаю у Пелайо,
Pelayo es mi jefe, Pelayo es quien paga
Пелайо мой босс, Пелайо платит.
Así es que ya oyó mi amigo, ¿me entendió?
Так что, вы слышали, мой друг, поняли?
¿O se lo voy a tener que cantar otra vez?
Или мне спеть вам это еще раз?
Oiga, pero
Послушайте, но...
Nada
Ничего.
Ya pues
Ну вот и все.
We
Вот так.
Los trae en toneles de alguna extraña parte
Его привозят в бочках из какого-то странного места,
Jamás he probado eso
Я никогда не пробовал это,
Pero los que lo han probado no han vuelto jamás
Но те, кто попробовал, больше не возвращались.





Autoren: Jorge Gonzalez, Claudio Narea


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.