Los Rabanes - La Vida - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

La Vida - Los RabanesÜbersetzung ins Deutsche




La Vida
Das Leben
Si la vida se me va/...
Wenn das Leben von mir geht/...
Yo no quiero parar de ser un chico loco/
Ich will nicht aufhören, ein verrückter Junge zu sein/
De meterme en mil problemas/
Mich in tausend Schwierigkeiten zu bringen/
De hacer lo que yo quiera/
Zu tun, was immer ich will/
Y estar en alboroto.
Und im Aufruhr zu sein.
Si la Vida se me acaba/
Wenn das Leben für mich endet/
Yo no quiero ser carga/no quiero se un viejo.
Ich will keine Last sein/ich will kein alter Mann sein.
Por eso yo en los exesos/
Deshalb lebe ich in Exzessen/
Hasta que no tenga sesos y me explot el corazón.
Bis ich kein Hirn mehr habe und mein Herz explodiert.
Yo vivo como el ultimo dia
Ich lebe wie am letzten Tag
Porque las alegrías no caben en un cajón
Denn die Freuden passen nicht in einen Sarg
Si la vida no me quiere para que yo la quiero si ella no me quiere/
Wenn das Leben mich nicht will, wozu will ich es, wenn es mich nicht will/
Yo un alcholico suicida/que ama la bebida y adoro las mujeres.
Ich, ein selbstmordgefährdeter Alkoholiker/der das Trinken liebt und Frauen verehrt.
Por eso yo vivo en los exesos
Deshalb lebe ich in Exzessen
Hasta que no tenga sesos y me explote el corazón
Bis ich kein Hirn mehr habe und mein Herz explodiert
Y vivo como ultimo día
Und lebe wie am letzten Tag
Porque las alegrías no caben en un cajón.
Denn die Freuden passen nicht in einen Sarg.
Por eso yo vivo en los exesos
Deshalb lebe ich in Exzessen
Hasta que no tenga sesos y me explote el corazón
Bis ich kein Hirn mehr habe und mein Herz explodiert
Y vivo como ultimo día
Und lebe wie am letzten Tag
Porque las alegrías no caben en un cajón
Denn die Freuden passen nicht in einen Sarg





Autoren: Emilio Regueira Perez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.