Los Rebujitos - Dime Donde y Cuando - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dime Donde y Cuando - Los RebujitosÜbersetzung ins Russische




Dime Donde y Cuando
Скажи, где и когда
Se, que perdido el corazón,
Знаю, что потерял свое сердце,
Suspirando por tu amor, y tu pasas de largo
Вздыхая по твоей любви, а ты проходишь мимо.
Se, lo que sientes por el que te mueres por su piel,
Знаю, что ты чувствуешь к тому, по кому сходишь с ума,
Y a mi me estas matando
А меня ты убиваешь.
Y no sé, si te podré olvidar,
И не знаю, смогу ли тебя забыть,
Las flores lloran más si pierden su color...
Цветы плачут сильнее, если теряют свой цвет...
Dime donde y cuándo, te olvidaste de mis labios,
Скажи, где и когда ты забыла о моих губах,
Es un sentimiento de sabor
Это чувство с горьким
Amargo, dime donde y cuándo te fugaste de mis manos,
Привкусом. Скажи, где и когда ты выскользнула из моих рук,
Te fuiste en silencio
Ты ушла молча,
Detrás de sus pasos, como enamorarte si tu no me hablas,
Следуя за его шагами. Как влюбить тебя, если ты со мной не говоришь,
Como saludarte
Как поздороваться с тобой,
Si me das la espalda,
Если ты отворачиваешься?
Si me ves llorando dime donde y cuándo me rompiste
Если ты видишь мои слезы, скажи, где и когда ты разбила мне
El alma, como ser el aire que entra en tu ventana,
Душу. Как стать ветром, что влетает в твое окно?
Se que sigue vivo algo en tu
Я знаю, что-то еще живо в твоем
Mirada, si me ves llorando
Взгляде. Если ты видишь мои слезы,
Dime donde y cuándo me rompiste el alma
Скажи, где и когда ты разбила мне душу.
Se que èl no es todo lo q ves,
Знаю, он не все, что ты видишь,
Un capricho de mujer, que acabará olvidando
Женский каприз, который ты вскоре забудешь.
Y yo se que puedo amarte más,
А я знаю, что могу любить тебя сильнее,
La luna te dará, la luz para volver...
Луна даст тебе свет, чтобы вернуться...
Dime donde y cuándo, te olvidaste de mis labios,
Скажи, где и когда ты забыла о моих губах,
Es un sentimiento de sabor
Это чувство с горьким
Amargo, dime donde y cuándo te fugaste de mis manos,
Привкусом. Скажи, где и когда ты выскользнула из моих рук,
Te fuiste silencio
Ты ушла молча,
Detrás de sus pasos, como enamorarte si tu no me hablas,
Следуя за его шагами. Как влюбить тебя, если ты со мной не говоришь,
Como saludarte
Как поздороваться с тобой,
Si me das la espalda, si me ves llorando
Если ты отворачиваешься? Если ты видишь мои слезы,
Dime donde y cuándo me rompiste
Скажи, где и когда ты разбила мне
El alma, como ser el aire que entra en tu ventana,
Душу. Как стать ветром, что влетает в твое окно?
Se que sigue vivo algo en tu
Я знаю, что-то еще живо в твоем
Mirada, si me ves llorando
Взгляде. Если ты видишь мои слезы,
Dime donde y cuándo me rompiste el alma,
Скажи, где и когда ты разбила мне душу.
Como enamorarte si tu no me hablas,
Как влюбить тебя, если ты со мной не говоришь,
Como saludarte
Как поздороваться с тобой,
Si me das la espalda, si me ves llorando
Если ты отворачиваешься? Если ты видишь мои слезы,
Dime donde y cuándo me rompiste
Скажи, где и когда ты разбила мне
El alma, como ser el aire que entra en tu ventana,
Душу. Как стать ветром, что влетает в твое окно?
Se que sigue vivo algo en tu
Я знаю, что-то еще живо в твоем
Mirada, si me ves llorando
Взгляде. Если ты видишь мои слезы,
Dime donde y cuándo me rompiste el alma,
Скажи, где и когда ты разбила мне душу.





Autoren: Jaime Roldan Perez, Jesus Maria Dominguez Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.