Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mi Locura
Meine Verrücktheit
Eres
mi
luz
y
mi
consuelo,
Du
bist
mein
Licht
und
mein
Trost,
La
princesa
de
mis
sueños,
Die
Prinzessin
meiner
Träume,
La
razon
de
mis
te
quieros
y
mis
ganas
de
vivir.
Der
Grund
für
meine
Liebesworte
und
mein
Lebenswille.
Aunque
se
que
ahora
te
tengo
siento
ese
miedo
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
jetzt
habe,
spüre
ich
diese
Angst
Por
dentro
de
perderte
y
que
me
olvides,
Innerlich,
dich
zu
verlieren,
dass
du
mich
vergisst,
Me
encuentre
en
soledad.
Dass
ich
mich
in
Einsamkeit
wiederfinde.
Aunque
se
que
tu
me
quieres,
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
No
me
puedo
confiar
porque
la
vida
es
una
rueda
Kann
ich
mich
nicht
darauf
verlassen,
denn
das
Leben
ist
ein
Rad,
Que
gira
y
gira
y
nadie
sabe
donde
ira.
Das
sich
dreht
und
dreht,
und
niemand
weiß,
wohin
es
führt.
Es
mi
locura,
Es
ist
meine
Verrücktheit,
Me
quemaria
por
dentro
y
es
mi
locura
por
no
tener
tus
dulces
besos.
Es
würde
mich
innerlich
verbrennen,
es
ist
meine
Verrücktheit,
deine
süßen
Küsse
nicht
zu
haben.
Me
imagino
sin
ti,
Ich
stelle
mir
vor,
ohne
dich
zu
sein,
Lleno
de
tristeza
queriendo
morir.
Voller
Traurigkeit,
sterben
zu
wollen.
Es
mi
locura,
Es
ist
meine
Verrücktheit,
Me
quemaria
por
dentro
y
es
mi
locura
por
no
tener
tus
dulces
besos.
Es
würde
mich
innerlich
verbrennen,
es
ist
meine
Verrücktheit,
deine
süßen
Küsse
nicht
zu
haben.
Me
imagino
sin
ti,
Ich
stelle
mir
vor,
ohne
dich
zu
sein,
Lleno
de
tristeza
queriendo
morir.
Voller
Traurigkeit,
sterben
zu
wollen.
Eres
mi
sueño,
Du
bist
mein
Traum,
Eres
mi
luna,
Du
bist
mein
Mond,
El
sentir
de
mi
locura,
Das
Gefühl
meiner
Verrücktheit,
Si
algun
dia
no
te
encuentro
yo
te
juro
Wenn
ich
dich
eines
Tages
nicht
finde,
schwöre
ich
dir,
Que
me
muero
aunque
se
que
ahora
te
tengo,
Dass
ich
sterbe,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
jetzt
habe,
Siento
ese
miedo
por
dentro
de
perderte
y
que
me
olvides,
Spüre
ich
diese
Angst
innerlich,
dich
zu
verlieren,
dass
du
mich
vergisst,
Me
encuentre
en
soledad.
Dass
ich
mich
in
Einsamkeit
wiederfinde.
Aunque
se
que
tu
me
quieres,
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
No
me
puedo
confiar
porque
la
vida
es
una
rueda
Kann
ich
mich
nicht
darauf
verlassen,
denn
das
Leben
ist
ein
Rad,
Que
gira
y
gira
y
nadie
sabe
donde
ira.
Das
sich
dreht
und
dreht,
und
niemand
weiß,
wohin
es
führt.
Es
mi
locura,
Es
ist
meine
Verrücktheit,
Me
quemaria
por
dentro
y
es
mi
locura
por
no
tener
tus
dulces
besos.
Es
würde
mich
innerlich
verbrennen,
es
ist
meine
Verrücktheit,
deine
süßen
Küsse
nicht
zu
haben.
Me
imagino
sin
ti,
Ich
stelle
mir
vor,
ohne
dich
zu
sein,
Lleno
de
tristeza
queriendo
morir.
Voller
Traurigkeit,
sterben
zu
wollen.
Es
mi
locura,
Es
ist
meine
Verrücktheit,
Me
quemaria
por
dentro
y
es
mi
locura
por
no
tener
tus
dulces
besos.
Es
würde
mich
innerlich
verbrennen,
es
ist
meine
Verrücktheit,
deine
süßen
Küsse
nicht
zu
haben.
Me
imagino
sin
ti,
Ich
stelle
mir
vor,
ohne
dich
zu
sein,
Lleno
de
tristeza
queriendo
morir.
Voller
Traurigkeit,
sterben
zu
wollen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Manuel Lucas Saucedo, David De La Rosa Ortega, Diego Gallego Pedreno, Ramon De La Rosa Ortega
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.