Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
calle
nueva
In
the
new
street
A
punto
de
terminar
About
to
finish
Solo
queda
en
la
azotea
Only
remains
on
the
rooftop
Algo
contra
la
umedad
Something
against
humidity
Tengo
todo
lo
que
quiero
I
have
everything
I
want
Porque
ya
no
quiero
mas
Because
I
don't
want
more
Vecinos
y
companeros
Neighbors
and
companions
Vestidos
de
falsedad
Dressed
in
falsehood
Por
que
la
vida
es
como
una
quiniela
Because
life
is
like
a
lottery
Donde
muchos
se
la
juegan
Where
many
play
it
Y
otros
viven
sin
preocupaciones
And
others
live
without
worries
Porque
la
suerte
les
lleva
Because
luck
takes
them
Bohemio
le
dicen
las
lenguas
Bohemian
as
the
gossips
say
De
los
sabios
entendios
From
all
the
wise
men
Bohemio
que
ser
un
bohemio
Bohemian,
being
a
bohemian
Es
como
tirarse
al
rio
Is
like
throwing
oneself
into
the
river
Mirame
me
tirao
al
rio
y
esta
es
mi
quiniela
Look
at
me,
I
threw
myself
into
the
river,
and
this
is
my
lottery
Mirame
me
tirao
al
rio
dime
quien
soy
yo
Look
at
me,
I
threw
myself
into
the
river,
tell
me,
who
am
I
Mirame
me
tirao
al
rio
y
esta
es
mi
quiniela
Look
at
me,
I
threw
myself
into
the
river,
and
this
is
my
lottery
Mirame
m
tirao
al
rio
dime
quien
soy
yo
Look
at
me,
I
threw
myself
into
the
river,
tell
me,
who
am
I
En
la
esquina
de
la
calle
nueva
On
the
corner
of
the
new
street
Dando
clases
de
una
vida
buena
Giving
lessons
of
a
good
life
Se
encuentra
como
cada
dia
I
find
myself
as
every
day
Llena
de
bisuteria,
alguien
que
nunca
lucho
Full
of
jewelry,
someone
who
never
fought
Rebosando
siempre
hipocresia
la
escuchaba
Always
overflowing
with
hypocrisy,
I
used
to
listen
to
her
Hasta
que
un
dia,
contesto
mi
corazon
Until
one
day,
my
heart
replied
Por
que
la
vida...
Because
life...
Como
quieres
que
siga
lo
que
tu
aconsejas
How
do
you
want
me
to
follow
your
advice
Si
de
la
vida
solo
sabes
lo
que
cuentan
If
all
you
know
about
life
is
what
others
say
Como
quieres
que
siga
lo
que
tu
aconsejas
How
do
you
want
me
to
follow
your
advice
Si
solo
yo
soporto
las
tormentas
If
only
I
can
withstand
the
storms
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jesus Castro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.