Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Sufrir
Не хочу страдать
Vete
de
aqui,
no
quiero
sufrir.
Уходи
отсюда,
я
не
хочу
страдать.
Vete
de
aqui,
no
quiero
sufrir.
Уходи
отсюда,
я
не
хочу
страдать.
Vete
de
aqui,
Que
no
quiero
sufrir.
Уходи
отсюда,
я
не
хочу
страдать.
Vete
de
aqui,
no
quiero
sufrir.
Уходи
отсюда,
я
не
хочу
страдать.
Yo
no
se
si
es
tu
cariño
Я
не
знаю,
то
ли
это
твоя
любовь,
O
quizás
Que
sigo
siendo
un
niño,
un
niño
Или,
быть
может,
я
все
еще
ребенок,
ребенок.
Yo
no
se
si
es
mi
inocencia
Я
не
знаю,
то
ли
моя
наивность
Se
apoderó
de
mi
cabeza,
de
mi
cabeza.
Завладела
моей
головой,
моей
головой.
Y
ahora
Lo
pienso
И
теперь
я
думаю,
Que
me
engañaste
con
tus
falsos
besos
Что
ты
обманула
меня
своими
фальшивыми
поцелуями.
Me
prometiste
un
amor
eterno
Ты
обещала
мне
вечную
любовь,
Y
no
has
cumplio
el
juramento
И
не
сдержала
клятву.
Por
eso
quiero
Que
te
olvides
ya
de
mí.
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
забыла
обо
мне.
Por
eso
vete
de
aqui
Поэтому
уходи
отсюда,
Que
ya
no
quiero
tenerte
cerca,
no
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
нет.
Que
ya
tus
besos
no
me
envenenan
Твои
поцелуи
больше
не
отравляют
меня.
Vete
niña,
no
tengo
ganas
de
sufrir.
Уходи,
девочка,
я
не
хочу
страдать.
Por
eso
vete
de
aqui
Поэтому
уходи
отсюда,
Que
ya
no
quiero
tenerte
cerca,
no
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
нет.
Que
ya
tus
besos
no
me
envenenan
Твои
поцелуи
больше
не
отравляют
меня.
Vete
niña,
no
tengo
ganas
de
sufrir.
Уходи,
девочка,
я
не
хочу
страдать.
Te
entregué
toda
mi
vida
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
Todo
Lo
Que
yo
tenia,
te
lo
ofrecia
Все,
что
у
меня
было,
я
тебе
предлагал.
De
mi
amor
tu
te
reías
Над
моей
любовью
ты
смеялась,
Y
yo
creyendo
Que
eras
mía
А
я
верил,
что
ты
моя,
Y
era
mentira.
А
это
была
ложь.
Y
ahora
Lo
pienso
И
теперь
я
думаю,
Que
me
engañaste
con
tus
falsos
besos
Что
ты
обманула
меня
своими
фальшивыми
поцелуями.
Me
prometiste
un
amor
eterno
Ты
обещала
мне
вечную
любовь,
Y
no
has
cumplio
el
juramento
И
не
сдержала
клятву.
Por
eso
quiero
Que
te
olvides
ya
de
mí.
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
забыла
обо
мне.
Por
eso
vete
de
aqui
Поэтому
уходи
отсюда,
Que
ya
no
quiero
tenerte
cerca,
no
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
нет.
Que
ya
tus
besos
no
me
envenenan
Твои
поцелуи
больше
не
отравляют
меня.
Vete
niña,
no
tengo
ganas
de
sufrir.
Уходи,
девочка,
я
не
хочу
страдать.
Por
eso
vete
de
aqui
Поэтому
уходи
отсюда,
Que
ya
no
quiero
tenerte
cerca,
no
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
нет.
Que
ya
tus
besos
no
me
envenenan
Твои
поцелуи
больше
не
отравляют
меня.
Vete
niña,
no
tengo
ganas
de
sufrir.
Уходи,
девочка,
я
не
хочу
страдать.
Y
ahora
Lo
pienso
И
теперь
я
думаю,
Que
me
engañaste
con
tus
falsos
besos
Что
ты
обманула
меня
своими
фальшивыми
поцелуями.
Me
prometiste
un
amor
eterno
Ты
обещала
мне
вечную
любовь,
Y
no
has
cumplio
el
juramento
И
не
сдержала
клятву.
Por
eso
quiero
Que
te
olvides
ya
de
mí.
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
забыла
обо
мне.
Por
eso
vete
de
aqui
Поэтому
уходи
отсюда,
Que
ya
no
quiero
tenerte
cerca,
no
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
нет.
Que
ya
tus
besos
no
me
envenenan
Твои
поцелуи
больше
не
отравляют
меня.
Vete
niña,
no
tengo
ganas
de
sufrir.
Уходи,
девочка,
я
не
хочу
страдать.
Por
eso
vete
de
aqui
Поэтому
уходи
отсюда,
Que
ya
no
quiero
tenerte
cerca,
no
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
нет.
Que
ya
tus
besos
no
me
envenenan
Твои
поцелуи
больше
не
отравляют
меня.
Vete
niña,
no
tengo
ganas
de
sufrir.
Уходи,
девочка,
я
не
хочу
страдать.
Vete
de
aqui,
no
quiero
sufrir.
Уходи
отсюда,
я
не
хочу
страдать.
Vete
de
aqui,
no
quiero
sufrir.
Уходи
отсюда,
я
не
хочу
страдать.
Vete
de
aqui,
no
quiero
sufrir.
Уходи
отсюда,
я
не
хочу
страдать.
Vete
de
aqui,
no
quiero
sufrir.
Уходи
отсюда,
я
не
хочу
страдать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raul Maria Cabrera Fernandez, Francisco Javier Belizon Quesada
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.