Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Lo Pidieras
Если бы ты попросила
MiRa
vengO
yO
a
cOntaRte
Смотри,
я
пришел
рассказать
тебе,
Que
aLguien
se
mueRe
pOr
ti
Что
кто-то
умирает
по
тебе.
ES
La
hiStOria
de
un
cObaRde
Это
история
одного
труса,
Que
aRgumenta
un
sin
viviR
Который
оправдывается
тем,
что
не
живет
по-настоящему.
éL
se
sOrpRendiÓ
entRe
cOpaS
Он
удивился
себе
за
бокалом,
RecLamándOle
a
aLgún
diOs
Взывая
к
какому-то
Богу,
Que
aCabaRa
cOn
su
miedO
Чтобы
тот
покончил
с
его
страхом,
PaRa
abRir
su
cOrazÓn
Чтобы
он
смог
открыть
свое
сердце.
MientraS
tantO
imaGinaba
Тем
временем
он
представлял,
Que
a
su
LadO
eStabaS
aQui
Что
ты
рядом
с
ним,
Y
Otra
cOpa
aLimentaba
И
другой
бокал
подпитывал
EL
valOr
paRa
deCir
Его
смелость
сказать
LOs
secRetOs
Que
guaRdaban
Секреты,
которые
он
хранил
Y
Que
a
nadie
cOnfíO
И
никому
не
доверял,
Y
aL
deJar
de
su
aLma
И,
освободив
свою
душу,
ESte
sueñO
cOnfesO.
Он
признался
в
этой
мечте.
Que
si
tu
se
Lo
pidieRas
Что
если
бы
ты
попросила,
PintaRía
La
pRimaveRa
en
un
fRíO
de
agua
invieRnO
Я
бы
нарисовал
весну
в
холодной
зимней
воде,
Pa
Que
flOreS
recOgieRa
Чтобы
ты
собирала
цветы,
Y
una
rOsa
sin
eSpinaS
pa
pRendéRteLa
en
eL
pelO
И
розу
без
шипов,
чтобы
вплести
тебе
в
волосы.
POr
un
besO
de
esOs
LabiOs
cOn
sabOr
a
caRameLo
За
поцелуй
тех
губ
со
вкусом
карамели.
Que
si
tu
se
Lo
pidieRas
Что
если
бы
ты
попросила,
PintaRía
La
pRimaveRa
en
un
fRíO
de
agua
invieRnO
Я
бы
нарисовал
весну
в
холодной
зимней
воде,
Pa
Que
flOreS
recOgieRa
Чтобы
ты
собирала
цветы,
Y
una
rOsa
sin
eSpinaS
pa
pRendéRteLa
en
eL
pelO
И
розу
без
шипов,
чтобы
вплести
тебе
в
волосы.
POr
un
besO
de
esOs
LabiOs
cOn
sabOr
a
caRameLo.
За
поцелуй
тех
губ
со
вкусом
карамели.
RecObrÓ
cOrdura
aL
aLba
Он
пришел
в
себя
на
рассвете,
EL
sentidO
y
su
viviR
Обрел
смысл
и
свою
жизнь,
Y
un
vacíO
Le
embaRgaba
И
пустота
охватила
его,
COndenándOle
a
sufRir
Обрекая
его
на
страдания.
NO
sé
cuandO
perO
entOnceS
Не
знаю
когда,
но
тогда
ALgO
en
eL
se
deSpertÓ
Что-то
в
нем
пробудилось.
YO
neCesitO
cOntaRte
Мне
нужно
рассказать
тебе,
Que
aQuel
cObaRde
eRa
yO.
Что
тот
трус
был
я.
Que
si
tu
se
Lo
pidieRas
Что
если
бы
ты
попросила,
PintaRía
La
pRimaveRa
en
un
fRíO
de
agua
invieRnO
Я
бы
нарисовал
весну
в
холодной
зимней
воде,
Pa
Que
flOreS
recOgieRa
Чтобы
ты
собирала
цветы,
Y
una
rOsa
sin
eSpinaS
pa
pRendéRteLa
en
eL
pelO
И
розу
без
шипов,
чтобы
вплести
тебе
в
волосы.
POr
un
besO
de
esOs
LabiOs
cOn
sabOr
a
caRameLo
За
поцелуй
тех
губ
со
вкусом
карамели.
Que
si
tu
se
Lo
pidieRas
Что
если
бы
ты
попросила,
PintaRía
La
pRimaveRa
en
un
fRíO
de
agua
invieRnO
Я
бы
нарисовал
весну
в
холодной
зимней
воде,
Pa
Que
flOreS
recOgieRa
Чтобы
ты
собирала
цветы,
Y
una
rOsa
sin
eSpinaS
pa
pRendéRteLa
en
eL
pelO
И
розу
без
шипов,
чтобы
вплести
тебе
в
волосы.
POr
un
besO
de
esOs
LabiOs
cOn
sabOr
a
caRameLo.
За
поцелуй
тех
губ
со
вкусом
карамели.
Que
si
tu
se
Lo
pidieRas
Что
если
бы
ты
попросила,
PintaRía
La
pRimaveRa
en
un
fRíO
de
agua
invieRnO
Я
бы
нарисовал
весну
в
холодной
зимней
воде,
Pa
Que
flOreS
recOgieRa
Чтобы
ты
собирала
цветы,
Y
una
rOsa
sin
eSpinaS
pa
pRendéRteLa
en
eL
pelO
И
розу
без
шипов,
чтобы
вплести
тебе
в
волосы.
POr
un
besO
de
esOs
LabiOs
cOn
sabOr
a
caRameLo
За
поцелуй
тех
губ
со
вкусом
карамели.
Que
si
tu
se
Lo
pidieRas
Что
если
бы
ты
попросила,
PintaRía
La
pRimaveRa
en
un
fRíO
de
agua
invieRnO
Я
бы
нарисовал
весну
в
холодной
зимней
воде,
Pa
Que
flOreS
recOgieRa
Чтобы
ты
собирала
цветы,
Y
una
rOsa
sin
eSpinaS
pa
pRendéRteLa
en
eL
pelO
И
розу
без
шипов,
чтобы
вплести
тебе
в
волосы.
POr
un
besO
de
esOs
LabiOs
cOn
sabOr
a
caRameLo.
За
поцелуй
тех
губ
со
вкусом
карамели.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Angel Gonzalez Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.