Los Rojos - El Alumno - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

El Alumno - Los RojosÜbersetzung ins Deutsche




El Alumno
Der Schüler
Voy a darle gusto al gusto mientras pueda
Ich werde mir Vergnügen gönnen, solange ich kann
Pues a eso vine al mundo y lo haré hasta que me muera
Denn dafür kam ich auf die Welt und werde es tun, bis ich sterbe
Yo disfruto lo que tengo, siempre y a cada momento
Ich genieße, was ich habe, immer und in jedem Moment
La vida ha sido mi escuela
Das Leben war meine Schule
He aprendido, si me caigo, a levantarme
Ich habe gelernt, wenn ich falle, wieder aufzustehen
Que el camino, aunque difícil, siempre puede caminarse
Dass der Weg, auch wenn er schwierig ist, immer gegangen werden kann
O construyes tu destino para salir adelante
Entweder du baust dein Schicksal auf, um voranzukommen
O para morirte de hambre
Oder um vor Hunger zu sterben
Rico o pobre lo que tengo es por mi esfuerzo
Reich oder arm, was ich habe, ist durch meine Anstrengung
Con dinero y sin dinero, vivo y ando bien contento
Mit Geld und ohne Geld lebe ich und bin sehr zufrieden
He bajado de subida, ande abajo o ande arriba
Ich bin aufgestiegen und abgestiegen, ob ich nun unten oder oben bin
Lo que me tocó vivir, la verdad, no me arrepiento
Was mir zu leben bestimmt war, die Wahrheit ist, ich bereue es nicht
Si me fuera en este instante de este mundo
Wenn ich in diesem Augenblick aus dieser Welt ginge
que la vida diría que he sido muy buen alumno
Weiß ich, dass das Leben sagen würde, ich sei ein sehr guter Schüler gewesen
Pues, cumplí todos mis sueños y me di bastante gustos
Denn ich erfüllte all meine Träume und gönnte mir viele Vergnügen
Disfrutando, a más no poder, hasta mi último segundo
Genießend, so viel wie möglich, bis zu meiner letzten Sekunde
De la vida soy alumno
Vom Leben bin ich ein Schüler
He aprendido, si me caigo, a levantarme
Ich habe gelernt, wenn ich falle, wieder aufzustehen
Que el camino, aunque difícil, siempre puede caminarse
Dass der Weg, auch wenn er schwierig ist, immer gegangen werden kann
O construyes tu destino para salir adelante
Entweder du baust dein Schicksal auf, um voranzukommen
O para morirte de hambre
Oder um vor Hunger zu sterben
Rico o pobre lo que tengo es por mi esfuerzo
Reich oder arm, was ich habe, ist durch meine Anstrengung
Con dinero y sin dinero, vivo y ando bien contento
Mit Geld und ohne Geld lebe ich und bin sehr zufrieden
He bajado de subida, ande abajo o ande arriba
Ich bin aufgestiegen und abgestiegen, ob ich nun unten oder oben bin
Lo que me tocó vivir, la verdad, no me arrepiento
Was mir zu leben bestimmt war, die Wahrheit ist, ich bereue es nicht
Si me fuera en este instante de este mundo
Wenn ich in diesem Augenblick aus dieser Welt ginge
que la vida diría que he sido muy buen alumno
Weiß ich, dass das Leben sagen würde, ich sei ein sehr guter Schüler gewesen
Pues, cumplí todos mis sueños y me di bastante gustos
Denn ich erfüllte all meine Träume und gönnte mir viele Vergnügen
Disfrutando, a más no poder, hasta mi último segundo
Genießend, so viel wie möglich, bis zu meiner letzten Sekunde
De la vida soy alumno
Vom Leben bin ich ein Schüler





Autoren: Miguel Beas Flores, Ruben Esli Castellanos Higareda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.