El Amor No Acaba - En Vivo -
Duelo
,
Los Rojos
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Acaba - En Vivo
Любовь Не Кончается - Вживую
[Letra
de
"El
Amor
No
Acaba
(En
Vivo)
"
[Текст
песни
"Любовь
Не
Кончается
(Вживую)"]
Son
tantos
recuerdos
que
contigo
formé
Так
много
воспоминаний,
что
с
тобой
я
создал
Llenaste
mi
vida
de
felicidad
e
ilusión
Ты
наполнила
мою
жизнь
счастьем
и
мечтами
Pero
este
día
quieres
desaparecer
Но
сегодня
ты
хочешь
исчезнуть
Dejándome
sólo
un
"¿Por
qué?"
y
un
"Adiós"
Оставив
мне
лишь
"Почему?"
и
"Прощай"
Y
no,
no
puede
ser
así
И
нет,
так
не
может
быть
Después
de
tanto
tiempo
que
nos
adoramos
tú
y
yo
После
стольких
лет
обожания
между
нами
El
amor
no
acaba
con
un
simple
"adiós"
que
tú
me
has
entregado
Любовь
не
кончается
простым
"прощай",
что
ты
мне
вручила
No
puede
terminar
si
todo
iba
tan
bien,
¿qué
nos
está
pasando?
Не
может
закончиться,
если
всё
шло
так
хорошо,
что
с
нами?
No
acaba
aunque
quieras
fingir,
no
puedes
ocultarlo
Не
кончается,
хоть
ты
притворяешься,
не
скроешь
этого
Me
lo
dicen
tus
ojos
y
mira
tus
labios
cómo
están
temblando
Глаза
твои
говорят,
и
губы
дрожат,
смотри
же
Échele
compadre
Toño
Давай,
кум
Тоньо
Que
suene
bonito
compadre
Пусть
звучит
красиво,
кум
Y
las
manos
arriba,
arriba,
arriba,
venga
И
руки
вверх,
вверх,
вверх,
давайте
Y
no,
no
puede
ser
así
И
нет,
так
не
может
быть
Después
de
tanto
tiempo
que
nos
adoramos
tú
y
yo
После
стольких
лет
обожания
между
нами
Y
es
que
el
amor
no
acaba
con
un
Ведь
любовь
не
кончается
с
Simple
"adiós"
que
tú
me
has
entregado
Простым
"прощай",
что
ты
мне
вручила
No
puede
terminar
si
todo
iba
tan
bien,
¿qué
nos
está
pasando?
Не
может
закончиться,
если
всё
шло
так
хорошо,
что
с
нами?
Es
que
el
amor
no
acaba
aunque
quieras
fingir,
no
puedes
ocultarlo
Любовь
не
кончается,
хоть
ты
притворяешься,
не
скроешь
Me
lo
dicen
tus
ojos
y
mira
tus
labios
cómo
están
temblando
Глаза
твои
говорят,
и
губы
дрожат,
смотри
же
Y
es
que
el
amor
no
acaba
tan
sólo
en
un
minuto
Ведь
любовь
не
кончается
за
минуту
Necesitas
mil
años
para
olvidar
lo
que
nos
hemos
dado
Нужны
тысячелетия,
чтоб
забыть,
что
мы
дали
друг
другу
Porque
el
amor
no
acaba
Ведь
любовь
не
кончается
Porque
el
amor
no
acaba
Ведь
любовь
не
кончается
Porque
el
amor
no
acaba
Ведь
любовь
не
кончается
Porque
el
amor
no
acaba
Ведь
любовь
не
кончается
Con
las
manos
en
alto
С
руками
вверх
Muchas
gracias
mi
compadre
Спасибо,
кум
Gracias
por
invitarnos
con
su
público
compadre
Спасибо
за
приглашение
к
вашей
публике,
кум
Dios
me
les
bendiga
siempre,
sabe
que
se
les
desea
lo
mejor
Благослови
вас
Бог,
желаем
вам
всего
наилучшего
Compadre
un
amigo
como
tú,
no
se
encuentra
tan
fácil
Кум,
такого
друга,
как
ты,
не
найти
легко
Muchas
gracias
en
esta
noche
Большое
спасибо
за
этот
вечер
Gracias
a
Oscar
Iván
Treviño
del
grupo
Dúo
Спасибо
Оскару
Ивану
Тревиньо
из
группы
Дуэт
Por
favor
siganse
divirtiendo,
pásenla
bonito
Пожалуйста,
веселитесь,
отлично
проводите
время
Saludos
para
todos,
Dios
me
los
bendiga
Привет
всем,
благослови
вас
Бог
Gracias,
muchas
gracias
compadre
Спасибо,
большое
спасибо,
кум
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oscar Ivan Trevino Medrano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.