Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Olvidare
Никогда тебя не забуду
Hey
hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Parece
que
es
el
final,
el
final
de
nuestro
Amor,
Похоже,
это
конец,
конец
нашей
любви,
yo
no
quiero
ni
pensar
en
tu
A
dios
en
tu
A
dios,
Я
даже
думать
не
хочу
о
твоем
прощании,
о
твоем
прощании,
el
día
que
te
conocí,
s
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
ты
ólo
eras
para
mi
y
ahora
quieres
terminar
este
amor
este
amorrr.
была
только
моей,
а
теперь
ты
хочешь
закончить
эту
любовь,
эту
любо-овь.
Nunca
nunca
te
olvidaré
aunque
quieras
déjarme
a
mi,
n
Никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
даже
если
ты
захочешь
оставить
меня,
unca
nunca
te
olvidaré
de
por
vida
te
amaré,
n
никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
unca
nunca
te
olvidare
aunque
quieras
dejarme
a
никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
даже
если
ты
захочешь
оставить
меня,
Mi,
nunca
nunca
te
olvidaré
de
por
vida
te
amaré.
никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
буду
любить
тебя
всю
жизнь.
(hey
hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Parece
que
es
el
final,
el
final
de
nuestro
Amor,
Похоже,
это
конец,
конец
нашей
любви,
yo
no
quiero
ni
pensar
en
tu
adiós
en
tu
adios,
Я
даже
думать
не
хочу
о
твоем
прощании,
о
твоем
прощании,
el
día
que
te
conocí
sólo
eras
para
mi
y
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
ты
была
только
моей,
и
ahora
quieres
terminar
este
amor
este
amor.
теперь
ты
хочешь
закончить
эту
любовь,
эту
любовь.
Nunca
nunca
te
olvidaré
aunque
quieras
dejarme
a
mi,
Никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
даже
если
ты
захочешь
оставить
меня,
nunca
nunca
te
olvidare
de
por
vida
te
amaré,
никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
nunca
nunca
te
olvidaré
aunque
quieras
dejarme
a
никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
даже
если
ты
захочешь
оставить
меня,
mi,
nunca
nunca
te
olvidaré
de
por
vida
te
amaré.
никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
буду
любить
тебя
всю
жизнь.
Nunca
nunca
te
olvidaré
aunque
quieras
dejarme
a
mi,
Никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
даже
если
ты
захочешь
оставить
меня,
nunca
nunca
te
olvidare
de
por
vida
te
amaré,
никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
nunca
nunca
te
olvidaré
aunque
quieras
dejarme
a
никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
даже
если
ты
захочешь
оставить
меня,
mi,
nunca
nunca
te
olvidaré
de
por
vida
te
amaré.
никогда,
никогда
тебя
не
забуду,
буду
любить
тебя
всю
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gerardo Rosado Colmenares, Luis Alfredo Widman Vazquez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.