Los Sabandeños - Isa a Candidito - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Isa a Candidito - Los SabandeñosÜbersetzung ins Russische




Isa a Candidito
Иза, кандидат
ASOMATE A TU VENTANA
Выгляни в окошко,
CARA DE LUNA REDONDA,
Лик твой, словно луна круглая,
QUE EL LUCERO QUE TE RONDA
Ведь утренняя звезда,
LUCERO DE LA MAÑANA.
Окружает тебя, милая.
ASOMATE A TU VENTANA
Выгляни в окошко,
CARA DE LUNA REDONDA,
Лик твой, словно луна круглая,
QUE EL LUCERO QUE TE RONDA
Ведь утренняя звезда,
LUCERO DE LA MAÑANA.
Окружает тебя, милая.
¿Para qué me acariciaste
Зачем ты ласкала меня,
Diciendo que me querías,
Говоря, что любишь,
¿Para qué me acariciaste
Зачем ты ласкала меня,
Diciendo que me querías,
Говоря, что любишь,
Si en tu pecho se encontraba
Если в твоей груди находился
Otro hombre que me ofendía?
Другой, кто меня обидел?
¿PARA QUE ME QUIERES, PARA QUE,
Зачем я тебе нужен, зачем,
PARA QUE ME ENGAÑAS,
Зачем ты обманываешь,
PARA QUE ME DICES
Зачем ты говоришь,
QUE VUELVA MAÑANA?
Что вернусь завтра?
¿PARA QUE ME QUIERES, PARA QUE,
Зачем я тебе нужен, зачем,
PARA QUE ME ENGAÑAS,
Зачем ты обманываешь,
PARA QUE ME DICES
Зачем ты говоришь,
QUE VUELVA MAÑANA?
Что вернусь завтра?
Y SI QUIERES QUE TE QUIERA
А если хочешь, чтобы я любил тебя,
SIN QUE NADIE TE LLEGASE A COMPRENDER,
Не боясь, что кто-то поймет,
CUANDO QUIERAS TE PREPARAS
Когда захочешь, будь готова,
QUE YO SIEMPRE ESTOY DISPUESTO PA'CORRER.
Я всегда готов бежать к тебе.
¡VIVAN LAS CANCIONES DE TEROR!
Да здравствуют песни ужаса!
¡VIVA LA ALEGRIA! QUE EN LA CALLE DE CORREOS
Да здравствует радость! Что на Почтовой улице
TE COMPRE UNAS ZAPATILLAS,
Я купил тебе туфли,
ZAPATILLAS DE CHAROL Y EL DELANTAL
Лакированные туфли, и передник,
Y EL VESTIDO BLANCO Y LA PAÑOLETA
И белое платье, и платок
PARA EL CARNAVAL.
На карнавал.
Mi corazón es un niño
Мое сердце ребенок,
Que siempre llorando está,
Который всегда плачет,
Y si le muestran cariño
И если ему показать ласку,
Más sentimiento le da.
Он чувствует еще больше.
¿PARA QUE ME QUIERES, PARA QUE, ...
Зачем я тебе нужен, зачем, ...
Y SI QUIERES QUE TE QUIERA ...
А если хочешь, чтобы я любил тебя ...
¡VIVAN LAS CANCIONES DE TEROR! ...
Да здравствуют песни ужаса! ...





Autoren: Elfidio Alonso Quintero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.