Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
este
es
el
sabor
y
el
color
de
Los
Shapis
И
это
вкус
и
цвет
Лос
Шапис
Vamos,
Poncho
Barrechea,
Pascualito,
Teodoro
González
Давайте,
Пончо
Барречеа,
Паскуалито,
Теодоро
Гонсалес
Justo
Maima,
Manuel
Pomba,
Victor
Taza,
Luis
Guevara
Хусто
Майма,
Мануэль
Помба,
Виктор
Таза,
Луис
Гевара
Jaime
Caballero,
Celo
Aiza,
Julio
Aguero,
Jaime
Moreira
Хайме
Кабальеро,
Село
Айза,
Хулио
Агеро,
Хайме
Морейра
¿Quién
canta?
¿Quién
canta?
Кто
поёт?
Кто
поёт?
Champi
el
Dulce
Чампи
Сладкий
Excelente,
loco
Отлично,
дорогая
Vamos,
Don
Gerardo
Давайте,
дон
Херардо
La
chicha
es
un
bacilón
pero
la
tocan
Los
Shapis,
cuñao
Чича
– это
круто,
но
играют
её
Лос
Шапис,
кума
El
sincero
agradecimiento
a
Tumbes,
Tacna
Искренняя
благодарность
Тумбесу,
Такне
Huancayo,
Iquitos,
Pucallpa,
Piña,
a
todo
el
Perú
Уанкайо,
Икитос,
Пукальпа,
Пинья,
всему
Перу
Gracias,
muchísimas
gracias
Спасибо,
огромное
спасибо
Y
el
rico
bajada
И
вкусный
бахада
Araguas,
Huarachuco
Арагуас,
Уарачуко
Hasta
otra
nueva
oportunidad
До
новой
встречи
Se
despide
Los
Shapis
Прощаются
Лос
Шапис
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Un
millón
de
gracias
Миллион
спасибо
Pero
qué
chévere
la
chicha,
cuñao
Но
какая
же
классная
чича,
кума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anonimo, Jaime Moreyra, Julio Simeon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.