Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Vida Me Va a Matar (En Directo)
Эта Жизнь Убьет Меня (В Прямом Эфире)
[Letra
de
"Pero...
(Directo
2015)
"
[Текст
песни
"Но...
(В
Прямом
Эфире
2015)
"]
Mi
voz
insuficiente,
mi
olor
inseguro
Мой
недостаточный
голос,
мой
неуверенный
запах
Descargando
por
un
puesto
común
de
una
pelea
Выплескиваюсь
ради
обычного
места
в
драке
Distinguiendo
las
risas
de
los
pavones
Различая
смех
павлинов
Bajo
la
luz
roja
de
un
pub
de
la
Beach
Под
красным
светом
паба
на
Бич
Y
el
esqueleto
de
un
rock
amigo
me
va
a
matar
И
скелет
рок-друга
убьет
меня
Cuánto
sabemos
acaparar,
apretar
el
estómago
al
resto
Сколько
мы
умеем
захватывать,
сжимать
желудок
другим
Para
el
que
no
nos
viste,
esto
es
cha-cha-cha-cha-cha
Для
тех,
кто
нас
не
видел,
это
ча-ча-ча-ча-ча
Pero
lo
probamos,
esa
música
me
da
mucho
asco
Но
мы
это
пробовали,
эта
музыка
вызывает
у
меня
отвращение
Prefiero
vivir
como
diablo
aunque
sea
mejor
de
rock
Я
лучше
буду
жить
как
дьявол,
даже
если
это
круче,
чем
быть
рокером
¡Y
me
acaba
de
matar!
И
меня
только
что
убили!
Dicen
que
somos
odiosos,
que
somos
insuficientes
Говорят,
мы
отвратительные,
что
мы
недостаточны
Que
no
prestamos,
que
nada
hacemos
bien
como
rock
Что
мы
не
даем,
что
ничего
не
делаем
хорошо
как
рокеры
¡Ya
entendí
que
lo
que
queda
hacer
es
dar
nuestro
asco!
Я
уже
понял,
что
остается
только
выражать
наше
отвращение!
¡No
saben
qué
es
rock,
amigos!
Они
не
знают,
что
такое
рок,
друзья!
¡Rock
es
yo!
Рок
- это
я!
¡Gracias
por
escuchar!
Спасибо,
что
послушали!
¡Para
toda
la
gente
del
mundo
donde
pueda
estar!
Всем
людям
в
мире,
где
бы
вы
ни
были!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Manuel Dominguez Alvarez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.