Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mártires del Rock'n Roll
Мученики рок-н-ролла
Autopistas
en
el
cielo
Автострады
в
небесах
cruzan
la
noche
oscura
пронзают
ночную
тьму,
sonrisas
de
coche
a
coche
улыбки
от
машины
к
машине
—
empieza
la
aventura.
приключение
начни
ему.
Humo
dulce
en
el
viejo
Ford
Сладкий
дым
в
старом
«Форде»,
suenan
las
guitarras
en
la
radio
гитары
гремят
в
радио,
tintinean
las
botellas
бутылки
звенят
повсюду
—
¡empieza
la
fiesta
del
rock!
рок-вечеринка,
в
путь
со
мной!
A
Madrid,
vamos
buscando
sueños.
В
Мадрид
ищем
мы
мечты.
A
Madrid,
héroes
a
quien
seguir.
В
Мадрид,
героев
след.
A
Madrid,
vamos
buscando
sueños.
В
Мадрид
ищем
мы
мечты.
A
Madrid,
héroes
a
quien
seguir.
В
Мадрид,
героев
след.
Pabellón
del
Real
Madrid,
«Сантьяго
Бернабеу»,
tickets
en
la
reventa,
билеты
— сплошная
перепродажа,
carreras
y
palos
para
entrar,
драки,
дубинки
чтоб
прорваться
—
te
calientan
dentro
y
fuera.
жар
внутри
и
снаружа.
Dos
horas
en
el
Paraíso
Два
часа
в
самом
Раю,
para
el
"bis"
aplude
media
на
бис
— ползала
рукоплещет,
luego
se
encienden
las
luces
вдруг
включаются
все
лампы
—
se
acaba
la
fiesta
del
rock.
рок-вечеринка
завершилась.
A
Madrid,
vamos
buscando
sueños.
В
Мадрид
ищем
мы
мечты.
A
Madrid,
héroes
a
quien
seguir.
В
Мадрид,
героев
след.
A
Madrid,
vamos
buscando
sueños.
В
Мадрид
ищем
мы
мечты.
A
Madrid,
héroes
a
quien
seguir.
В
Мадрид,
героев
след.
Conduciendo
de
regreso
За
рулём
обратный
путь,
tiembla
el
pie
en
el
pedal.
нога
дрожит
на
педали.
Píldoras
para
no
dormir,
Таблетки
чтоб
не
уснуть,
la
mezcla
nos
sienta
mal.
но
коктейль
внутри
пропали.
Amanece
nace
el
sol
Рассвет,
восходит
солнце,
choques
en
la
carretera.
аварии
на
трассе.
Mártires
del
rock
and
roll
Мученики
рок-н-ролла
—
y
las
estrellas
no
se
enteran.
звёзды
не
спросят
даже.
A
Madrid,
venimos
buscando
sueños.
В
Мадрид
мы
искали
мечты.
A
Madrid,
héroes
a
quien
seguir.
В
Мадрид,
героев
след.
A
Madrid,
resulta
que
no
hay
sueños.
В
Мадрид
— но
нет
здесь
мечты.
A
Madrid,
¿los
héroes
estáis
aquí?
В
Мадрид,
герои,
вы
здесь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Manuel Dominguez Alvarez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.