Los Telez - Acelera - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Acelera - Los TelezÜbersetzung ins Russische




Acelera
Ускоряйся
Basta!!
Хватит!!
Que ya no digan que este género no tiene calidad
Пусть больше никто не говорит, что у этого жанра нет качества.
Creo que ya estuvo
Думаю, с этим покончено.
Porqué van a venir otros a decirnos que ellos son los creativos
Почему должны приходить другие и говорить нам, что они творцы,
Y que nosotros les copeamos
А мы у них копируем?
Eso es cierto es bien sabido que este estilo nació aquí en Puebla
Это правда, всем известно, что этот стиль родился здесь, в Пуэбле.
Y no sólo los latinos lo conocen pronto el mundo entero
И не только латиноамериканцы его знают, скоро узнает весь мир.
Esto es puebla
Это Пуэбла.
Acelera
Ускоряйся.
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не прекращай.
Tienes que llegar
Ты должна добраться до цели.
Acelera
Ускоряйся.
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не прекращай.
Tienes que llegar
Ты должна добраться до цели.
Acelera
Ускоряйся.
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не прекращай.
Tienes que llegar
Ты должна добраться до цели.
Acelera
Ускоряйся.
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не прекращай.
Tienes que llegar
Ты должна добраться до цели.
El tiempo es mi aliado
Время мой союзник,
Y no se convertirá en mi peor enemigo
И оно не станет моим злейшим врагом.
Ha llegado el momento de saber
Настал момент узнать,
De que estámos hechos
Из чего мы сделаны.
Es tu momento
Это твой момент.
Es tu tiempo
Это твое время.
No esta distante
Оно не за горами.
Lo vas a lograr
Ты добьешься этого.
Es tu momento
Это твой момент.
Es tu tiempo
Это твое время.
No esta distante
Оно не за горами.
Lo vas a lograr
Ты добьешься этого.
Rueda la pelota
Мяч в игре,
Que el tiempo se agota
Время истекает.
Si no te decides
Если не решишься,
La vas a regar
Все испортишь.
Rueda la pelota
Мяч в игре,
Que el tiempo se agota
Время истекает.
Si no te decides
Если не решишься,
La vas a regar
Все испортишь.
Lo que estás escuchando
То, что ты слышишь,
Es una verdadera evolución
Настоящая эволюция.
Desde Puebla México
Из Пуэблы, Мексика,
Para todo el universo
Для всей вселенной.
Acelera
Ускоряйся.
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не прекращай.
Tienes que llegar
Ты должна добраться до цели.
Acelera
Ускоряйся.
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не прекращай.
Tienes que llegar
Ты должна добраться до цели.
Acelera
Ускоряйся.
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не прекращай.
Tienes que llegar
Ты должна добраться до цели.
Acelera
Ускоряйся.
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не прекращай.
Tienes que llegar
Ты должна добраться до цели.
Más fuertes que nunca
Сильнее, чем когда-либо,
Por nuestra gente
Ради наших людей
Y para nuestra gente
И для наших людей.
Llegando a la meta
Приближаясь к цели.
Esto es puebla
Это Пуэбла.
Es tu momento
Это твой момент.
Es tu tiempo
Это твое время.
No esta distante
Оно не за горами.
Lo vas a lograr
Ты добьешься этого.
Es tu momento
Это твой момент.
Es tu tiempo
Это твое время.
No esta distante
Оно не за горами.
Lo vas a lograr
Ты добьешься этого.
Rueda la pelota
Мяч в игре,
Que el tiempo se agota
Время истекает.
Si no te decides
Если не решишься,
La vas a regar
Все испортишь.
Rueda la pelota
Мяч в игре,
Que el tiempo se agota
Время истекает.
Si no te decides
Если не решишься,
La vas a regar
Все испортишь.
Los verdaderos líderes en el movimiento
Настоящие лидеры движения.
Tres nombres, tres hombres
Три имени, три человека.
Tu ya los conoces
Ты их уже знаешь.
Y lo mejor de todo
И самое лучшее,
Es que en este momento
Что в этот момент
Seguramente
Наверняка
Estas hablando de mi
Ты говоришь обо мне.
Los Telez jajaja Esto es puebla...
Los Telez jajaja Это Пуэбла...





Autoren: Ali Telez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.