Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios, Te Extrañare - Version Demo
Прощай, я буду скучать - Демо версия
Imposible
continuar
con
este
amor
Невозможно
продолжать
эту
любовь
Me
haces
daño
Ты
причиняешь
мне
боль
Y
te
hago
daño
también
И
я
причиняю
боль
тебе
Ya
no
quiero
ver
tus
ojos
tristes
Я
больше
не
хочу
видеть
твои
грустные
глаза
Y
sufrir
por
ti
tampoco
es
bueno
И
страдать
по
тебе
тоже
нехорошо
Yo
solo
quiero
que
alguien
te
quiera
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
любил
тебя
Yo
solo
quiero
que
tu
seas
feliz
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Por
el
recuerdo
hermoso
del
tiempo
Ради
прекрасного
воспоминания
о
времени,
Que
me
regalaste
Которое
ты
мне
подарила,
Por
el
recuerdo
hermoso
Ради
прекрасного
воспоминания,
Amor
de
haber
sido
mía
Любимая,
о
том,
что
ты
была
моей.
Tu
fuiste
para
mi
como
una
estrella
Ты
была
для
меня
как
звезда
Eras
tu,
solo
tu
lo
que
mas
amaba
Ты,
только
ты
была
той,
кого
я
любил
больше
всего
Pero
ya
vez
Но,
как
видишь,
Con
el
tiempo
el
sentimiento
acaba
Со
временем
чувства
угасают
Adiós
adiós
adiós
Прощай,
прощай,
прощай
Me
voy
te
extrañare
Я
ухожу,
я
буду
скучать
De
haberte
amado
О
том,
что
любил
тебя
No
me
arrepiento
Я
не
жалею
Yo
no
me
arrepiento
Я
не
жалею
Adiós
adiós
adiós
Прощай,
прощай,
прощай
Me
voy
te
extrañare
Я
ухожу,
я
буду
скучать
Me
llevo
de
ti
todo
tu
calor
Я
забираю
с
собой
все
твое
тепло
Y
el
dulce
sabor
de
haberte
amado
И
сладкий
вкус
того,
что
любил
тебя
Tu
fuiste
para
mi
como
una
estrella
Ты
была
для
меня
как
звезда
Eras
tu,
solo
tu
lo
que
mas
amaba
Ты,
только
ты
была
той,
кого
я
любил
больше
всего
Pero
ya
vez
Но,
как
видишь,
Con
el
tiempo
el
sentimiento
acaba
Со
временем
чувства
угасают
Tu
no
eres
culpable
Ты
не
виновата
Yo
tampoco
lo
soy
Я
тоже
не
виноват
Solo
es
la
vida
Просто
такова
жизнь
No
llores
por
favor
Не
плачь,
прошу
тебя
Te
pido
un
último
beso
Прошу
у
тебя
последний
поцелуй
Seca
tu
llanto
Высуши
свои
слезы
Y
busca
otro
amor
И
найди
другую
любовь
Adiós
adiós
adiós
Прощай,
прощай,
прощай
Me
voy
te
extrañare
Я
ухожу,
я
буду
скучать
De
haberte
amado
О
том,
что
любил
тебя
No
me
arrepiento
Я
не
жалею
Yo
no
me
arrepiento
Я
не
жалею
Adiós
adiós
adiós
Прощай,
прощай,
прощай
Me
voy
te
extrañare
Я
ухожу,
я
буду
скучать
Me
llevo
de
ti
Я
забираю
с
собой
Todo
tu
calor
y
el
dulce
sabor
Все
твое
тепло
и
сладкий
вкус
De
haberte
amado
Того,
что
любил
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adolfo Angel Alba, Angel Alba Adolfo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.