Los Terribles del Norte - Corrido De La Muerta - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Corrido De La Muerta - Los Terribles del NorteÜbersetzung ins Englische




Corrido De La Muerta
Corridors Of The Death
Señores, pido permiso
Ma'am, I ask for your permission
Pa cantar este corrido
To sing this song for you
Lo que le pasó a un troquero
Of the fate of a trucker
Ahí en la sierra de Saltillo
Up in the mountains of Saltillo
Al cruzar la guarda raya
Upon crossing the boundary line
De Coahuila y Nuevo León
Between Coahuila and Nuevo Leon
A una muy hermosa joven
A very beautiful young lady
Un troquero levantó
The trucker offered a ride
Le pregunta por su nombre
He asked her for her name
Y que qué rumbo llevaba
And where she was headed
Vengo a ver a mi familia
I'm going to visit my family
Que ya espera mi llegada
Who have been expecting my arrival
Cuando pases esas lomas
When you pass through those hills
Maneja muy con cuidado
Drive carefully, with caution
Hay curvas muy peligrosas
Those curves can be perilous
No te vaya a pasar algo
So you don't meet with any misfortune
¿Ves aquellas lucecitas
Do you see those little lights
Que se divisan allá?
That you can see over there?
Es el rancho de mis padres
That's the ranch of my parents
Y allí me voy a bajar
And that's where I shall get down
Acércate aquí a mi lado
Come closer to my side
Pa darte una acariciada
So I can give you a gentle caress
Cuando venga de regreso
When I return this way
Te levanto de pasada
I shall surely give you a ride once more
A los tres o cuatro días
Three or four days later
Que el troquero regresó
The trucker returned
Se detuvo en aquel rancho
He stopped at that ranch
Y por ella preguntó
And asked about her
Señor, pásele pa dentro
Good sir, please do come inside
Déjeme explicarle yo
Let me give you an explanation
A esa joven que usted busca
The young lady that you seek
Hace un año que murió
Has been dead for a year now
Hace un año en esta fecha
A year ago on this very day
Que en esas curvas chocó
She crashed her car on those same curves
Se alcanzó a salir del carro
She was able to get out of the car
Y un poquito caminó
And walked a little bit
Desde entonces se aparece
Ever since then, her spirit has appeared
Pero ya sin esperanza
But without hope anymore
Haciendo siempre el esfuerzo
Always striving with all her might
De llegar hacia su casa
To make it home
Ya con esta y me despido
And with this, I bid you farewell
Esta es una historia cierta
This is a true story
Esto le pasó a un troquero
Of what happened to a trucker
Que le dio ride a una muerta
Who gave a ride to a dead woman





Autoren: Ruben Villarreal Marichalar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.