Los Tigres del Norte - Adiós Amigo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Adiós Amigo - Los Tigres del NorteÜbersetzung ins Russische




Adiós Amigo
Прощай, друг
Querido amigo de k manera podre pagar
Дорогая подруга, как смогу отплатить тебе,
K hasta en la carcel tu me vinieras a visitar
Ты даже в тюрьму пришла меня навестить.
No te preocupes mientras yo pueda siempre vendre
Не беспокойся, пока могу, всегда буду приходить,
Tu eres mi amigo por sobre todo y sin interes.
Ты мой друг превыше всего, и без всякой корысти.
Amigo mio siempre me pongo a recordar
Подруга моя, я часто вспоминаю,
Cuando venimos juntos al norte a trabajar
Как мы вместе приехали на север работать,
Y prometimos k juntos ibamos a volver
И обещали, что вместе вернемся назад,
Ya no se pudo contra el destino
Но не вышло, судьба распорядилась иначе,
Que puedo hacer.
Что ж теперь поделать.
Querido amigo solo tu sabes mi situación
Дорогая подруга, только ты знаешь мое положение,
Estoy por vida tras de las rejas de esta prisión
Я пожизненно за решеткой этой тюрьмы,
No tiene caso k el mundo sepa porque cai
Нет смысла, чтобы мир знал, почему я здесь,
No fue por bueno querido amigo k estoy aqui
Не за доброе дело, дорогая подруга, я попал сюда.
Mañana salgo voy de regreso a nuestro pais
Завтра уезжаю, возвращаюсь в нашу страну,
Dime k quieres a tus papas mandarles decir.
Скажи, что хочешь передать твоим родителям.
Diles a mis padres k yo los tengo
Передай моим родителям, что я храню их
En mi corazón
В своем сердце,
Mas nos les digas k estoy cautivo
Но не говори им, что я в плену
En esta prisión
В этой тюрьме.
Diles k cuando menos lo piensen
Скажи, что когда они меньше всего будут ждать,
Yo voy a ir
Я вернусь.
Esa mentira puede k les ayude a vivir
Эта ложь, возможно, поможет им жить
Con la esperanza k el hijo ausente
С надеждой, что пропавший сын
Un dia volvera
Однажды вернется.
Se moririan mis padres si un dia
Мои родители умрут, если однажды
Saben la verdad.
Узнают правду.
Adios amigo cuando regrese te vengo a ver
Прощай, подруга, когда вернусь, приду тебя навестить.
Me puede tanto k no pudimos
Мне так жаль, что мы не смогли
Juntos volver.
Вернуться вместе.
No se te olvide k solo cuento
Не забывай, что я рассчитываю только
Con tu amistad
На твою дружбу.
Querido amigo dios quiera
Дорогая подруга, дай Бог,
Y pronto vuelvas aca.
И ты скоро вернешься сюда.





Autoren: Francisco Quintero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.