Los Tigres del Norte - Al Sur Del Bravo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Al Sur Del Bravo - Los Tigres del NorteÜbersetzung ins Englische




Al Sur Del Bravo
South of the Border
Que lentas se hacen las horas
How slowly the hours pass
Cuando hay nostalgia
When you're homesick
Eternas se hacen las noches lejos de casa
Nights away from home feel like an eternity
No importa ni cuanto valgas ni cuanto tengas
No matter how much you're worth or own
Si no estas donde tu quieres
If you're not where you want to be
Ni el sol calienta
Even the sun doesn't warm you
Yo he visto que hombres muy hombres
I've seen brave men
Rompen en llanto, vencidos por
Break down and cry, defeated by
La añoranza de un gesto amable
The longing for a kind gesture
Ausentes almas perdidas, triste paisaje
Lost souls, a sad landscape
Algunos se hunden en vicios ya sin coraje
Some lose themselves in vices, no longer brave
Al sur del bravo hay un valle
South of the border there's a valley
Donde el sol ríe con la gente
Where the sun smiles with the people
Tal vez allá esté tu sitio
Maybe that's where you belong
Allá hasta el mar es caliente
Where even the ocean is warm
Ahí no mueres de frio
You won't freeze to death there
Ahí hay amor en la gente
There's love among the people there
Ja ja, y puro México compa
Ha ha, pure Mexico, my friend
El polvo de las veredas es huella vieja
The dust on the trails is an old sign
Del hombre que en su aventura cruza fronteras
Of the man crossing borders on his adventure
Invierno que en otros tiempos fue primavera
Winter that was once spring in other times
Tu sabes donde naciste, no donde quedas
You know where you were born, but not where you belong
Al sur del bravo hay un valle
South of the border there's a valley
Donde el sol ríe con la gente
Where the sun smiles with the people
Tal vez allá esté tu sitio
Maybe that's where you belong
Alla hasta el mar es caliente
Where even the ocean is warm
Ahí no mueres de frio, ahí hay amor en la gente
You won't freeze to death there, there's love among the people





Autoren: Paulino Vargas Jimenez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.