Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arnulfo Gonzalez
Арнульфо Гонсалес
De
Allende
se
devolvió,
con
21
años
cabales,
Из
Альенде
он
вернулся,
в
свои
двадцать
один
год,
Gratos
recuerdos
dejo,
al
pueblo
y
a
los
rurales,
Приятные
воспоминания
оставил,
народу
и
сельским
жителям,
Estaba
Arnulfo
sentado,
en
eso
pasa
un
rural
Сидел
Арнульфо,
как
вдруг
мимо
проходит
сельский
житель,
Le
dice
oye
que
me
ves,
la
vista
es
muy
natural
И
говорит
ему:
"Что
смотришь?
Взгляд-то
у
тебя
самый
обычный",
El
rural
muy
enojado,
en
la
cara
le
pego
Сельский
житель,
рассердившись,
ударил
его
по
лицу,
Con
su
pistola
en
la
mano,
con
la
muerte
lo
amago
С
пистолетом
в
руке,
смертью
ему
пригрозил,
Arnulfo
se
levanto,
llamándole
la
atención
Арнульфо
поднялся,
привлекая
его
внимание,
Le
dijo
oiga
no
se
vaya,
falta
mi
contestación
Сказал
ему:
"Послушай,
не
уходи,
не
дождался
моего
ответа",
Se
agarraron
a
balazos,
se
agarraron
frente
a
frente
Сошлись
они
в
перестрелке,
лицом
к
лицу,
Arnulfo,
con
su
pistola,
tres
tiros
le
dio
al
teniente
Арнульфо
из
своего
пистолета
три
пули
в
лейтенанта
всадил,
El
teniente
mal
herido,
casi
para
agonizar,
Лейтенант,
тяжело
раненный,
почти
при
смерти,
Le
dijo
oiga
no
se
vaya,
acábeme
de
matar
Сказал
ему:
"Послушай,
не
уходи,
добей
меня",
Arnulfo
se
devolvió,
a
darle
un
tiro
en
la
frente,
Арнульфо
вернулся,
чтобы
выстрелить
ему
в
лоб,
Pero
en
la
vuelta
que
dio,
ahí
le
pego
el
teniente
Но
когда
он
повернулся,
лейтенант
в
него
выстрелил,
El
teniente
era
muy
hombre,
las
pruebas
las
había
dado
Лейтенант
был
храбрым,
доказал
это
на
деле,
Pero
se
encontró
un
gallito,
ese
no
estaba
jugado
Но
встретил
он
бойца,
с
которым
шутки
плохи,
Ya
con
esta
me
despido,
pacíficos
y
rurales,
На
этом
я
прощаюсь,
мирные
жители
и
сельские,
Aquí
termina
el
corrido,
del
teniente
y
de
González
Здесь
заканчивается
история
о
лейтенанте
и
Гонсалесе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eulalio Gonzalez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.