Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aguilillo
The Little Eagle
Donde
me
la
pinten
brinco
Wherever
they
tell
me
to
jump
Y
en
cualquier
mecate
tiendo
And
on
any
rope
I
hang
Y
no
se
pongan
al
brinco
And
don't
get
all
excited
Tampoco
la
hagan
de
pleito
And
don't
make
a
fuss
about
it
Me
atengo
a
mis
pantalones
I
stick
to
my
own
pants
No
me
atengo
a
los
ajenos
I
don't
stick
to
other
people's
A
la
buena
soy
amigo
When
things
are
good,
I'm
a
friend
Me
gusta
jalar
parejo
I
like
to
work
together
Ya
lo
dije,
soy
amigo
I
said
it
before,
I'm
a
friend
Más
de
nadie
soy
conejo
I'm
not
anyone's
puppet
Me
cuentearan
como
a
todos
They
tell
me
things
like
everyone
else
Pero
cuando
van,
yo
vengo
But
when
they
go,
I
come
El
que
se
junta
conmigo
Anyone
who
hangs
out
with
me
Ni
en
su
casa
lo
regañan
Doesn't
even
get
scolded
at
home
A
mí
no
me
espanta
el
sueño
I'm
not
afraid
of
sleep
Mucho
menos
la
calaca
Much
less
of
death
Y
al
que
no
le
guste
el
guste
And
if
you
don't
like
the
way
I
like
it
Que
monte
en
pelo
y
se
vaya
Get
on
a
horse
bareback
and
go
away
Amigos
son
muy
poquitos
Friends
are
very
few
Por
eso
muy
pocos
tengo
That's
why
I
have
very
few
Y
no
es
porque
sea
orgulloso
And
it's
not
because
I'm
proud
Sé
bien
a
lo
que
me
atengo
I
know
what
I'm
getting
into
Muchos
te
buscan
la
cara
Many
people
smile
in
your
face
Sólo
cuando
traes
dinero
Only
when
you
have
money
No
acostumbro
a
dar
mi
nombre
I
don't
usually
give
my
name
Tampoco
mis
apellidos
Nor
my
last
name
La
gente
que
me
conoce
The
people
who
know
me
Me
apodan
"El
Aguilillo"
Call
me
"The
Little
Eagle"
Porque
mato
a
las
culebras
Because
I
kill
the
snakes
Que
cruzan
por
mi
camino
That
cross
my
path
El
día,
que
yo
me
muera
The
day
I
die
Que
suenen
las
metralletas
Let
the
machine
guns
sound
Que
sepan
que
ha
muerto
el
gallo
Let
them
know
that
the
rooster
is
dead
Que
cantaba
donde
quiera
Who
sang
wherever
he
wanted
Y
en
vez
de
que
se
oiga
llanto
And
instead
of
hearing
crying
Que
se
oiga
la
balacera
Let
them
hear
the
gunfire
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Fausto Alba Barreto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.