Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
una
avioneta
Cessna
In
a
Cessna
airplane
Allá
por
Guadalajara
Over
by
Guadalajara
Iba
a
llevar
las
apuestas
I
was
going
to
make
the
bets
De
la
carretera
afamada
On
the
famous
race
Onofre
le
dijo
al
Chapo
Onofre
told
El
Chapo
Hoy
traigo
la
rienda
suelta
Today
I
have
a
free
rein
En
cuanto
bañé
al
Canelo
As
soon
as
I've
bathed
El
Canelo
Me
voy
a
ver
a
mi
prieta
I'm
going
to
see
my
girlfriend
Veinte
carreras
invicto
Twenty
races
unbeaten
Según
su
récord
de
lista
According
to
the
list
of
records
Onofre
el
amó
del
aire
Onofre,
the
master
of
the
air
El
Canelo
de
las
pistas
El
Canelo,
the
best
of
the
tracks
¡Qué
tal
señores
Lagunés!
What's
up
guys
from
Laguna!
No
cuiden
tanto
el
dinero
Don't
worry
about
the
money
Terrazas,
Marqués
y
Guerra
Terrazas,
Marqués
and
Guerra
Múzquiz
y
Nuevo
Laredo
Múzquiz
and
Nuevo
Laredo
¡Por
diez
millones
de
verdes!
For
ten
million
bucks!
¡Quitenle
el
hipo
al
Canelo!
That'll
make
El
Canelo
twitch!
El
macheteo,
el
Texano
El
Macheteo,
el
Texano
¿Si
ocupa
billete
verde?
Do
you
need
some
green
money?
Mi
cuadra
está
en
Navolato
My
stable
is
in
Navolato
Vengan
a
verme
si
quieren
Come
and
see
me
if
you
want
Amigo
Servando
Cano
Amigo
Servando
Cano
¿Quiere
correr
al
Texano?
Do
you
want
to
race
El
Texano?
De
dólares
traiga
pacas
Bring
bales
of
dollars
Porque
nosotros
no
fiamos
Because
we
don't
give
credit
Onofre
ya
no
te
cuida
Onofre
no
longer
takes
care
of
you
Ni
el
Chapo,
su
compañero
Neither
does
El
Chapo,
your
partner
¡Tal
vez
les
hiciste
daño!
Maybe
you've
hurt
them!
¡Por
darles
tanto
dinero!
For
giving
them
so
much
money!
Ya
llegando
a
Navojoa
Upon
reaching
Navojoa
Yo
reto
a
José
Ramírez
I
challenge
José
Ramírez
También
a
los
Valenzuela
Also
the
Valenzuelas
Hoy
que
la
racha
me
sigue
Today
that
the
lucky
streak
is
on
my
side
¡Qué
tal
señores
Lagunés!
What's
up
guys
from
Laguna!
No
cuiden
tanto
el
dinero
Don't
worry
about
the
money
Terrazas,
Marqués
y
Guerra
Terrazas,
Marqués
and
Guerra
Múzquiz
y
Nuevo
Laredo
Múzquiz
and
Nuevo
Laredo
¡Por
diez
millones
de
verdes!
For
ten
million
bucks!
¡Quitenle
el
hipo
al
Canelo!
That'll
make
El
Canelo
twitch!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulino Vargas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.