Los Tigres del Norte - El Centroamericano - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Centroamericano - Los Tigres del NorteÜbersetzung ins Russische




El Centroamericano
Центральноамериканец
Sin documentos vine a dar hasta Chicago
Без документов я добрался до Чикаго,
Y al poco tiempo ya encontré colocación
И вскоре нашел себе работу.
Esos domingos que paseaba por el lago
Эти воскресенья, когда я гулял по берегу озера,
Siempre lo llevo dentro de mi corazón
Я всегда храню их в своем сердце.
Pero una tarde que salía de mi trabajo
Но однажды вечером, когда я выходил с работы,
Sin previo aviso nos cayó la maldición
Без предупреждения на нас обрушилось проклятие.
Todos mis sueños se me fueron al carajo
Все мои мечты пошли прахом,
Y en la redada me agarro la migración
И в облаве меня поймала миграционная служба.
Donde nacieron nos decían los de la migra
«Откуда вы родом?» спрашивали нас миграционщики.
En Zacatecas en Jalisco o Michoacán
«Из Сакатекаса, Халиско или Мичоакана?»
Soy de Durango donde son los alacranes
«Я из Дуранго, где водятся скорпионы,»
Yo soy chilango de la mera Pantitlán
«А я чиланго, прямо из Пантитлана.»
En la frontera nos decían los compañeros
На границе нам говорили товарищи:
Vamos al terre la ocasión a aprovechar
«Пойдем на север, воспользуемся случаем!»
Lo siento, cuates por lo pronto aquí me quedo
«Извините, ребята, пока я остаюсь здесь,
Tengo parientes y los quiero visitar
У меня есть родственники, и я хочу их навестить.»
Ahora que estoy en territorio mexicano
Теперь, когда я нахожусь на мексиканской территории,
Debo cuidar hasta de mi forma de hablar
Я должен следить даже за своей речью.
Si se dan cuenta que soy centroamericano
Если они поймут, что я центральноамериканец,
También de México me van a deportar
Меня депортируют и из Мексики тоже.
De Guatemala, honduras
Из Гватемалы, Гондураса
Y de costa rica
И Коста-Рики,
El salvador
Сальвадора,
Nicaragua o Panamá
Никарагуа или Панамы,
Tenemos que olvidarnos
Мы должны забыть
De la patria chica
О своей родине.
Tenemos que fingir
Мы должны притворяться,
Que no somos de allá
Что мы не оттуда.
Mientras de nuevo
Пока мы снова
La frontera nos cruzamos
Не пересечем границу,
De "quihubo mano"
«Как дела, братан?»
Nos escucharas hablar
Будешь слышать от нас.
Así hasta menos
Таким образом, мы меньше
Al pollero le pagamos
Заплатим проводнику,
Y a San Francisco
И в Сан-Франциско
En esta vez vine a parar
На этот раз я приехал.
Y aunque de México
И хотя все мои друзья
Son todos mis amigos
Из Мексики,
Como paisano de ellos
Я выдаю себя за их
Yo me hago pasar
Земляка.
Que aunque me gustan
И хотя мне нравятся
Las norteñas y corridos
Нортенья и корридо,
De Centroamérica
О Центральной Америке
No me puedo olvidar
Я не могу забыть.
Primero dios
Дай Бог,
El día ya esta muy cercano
День уже очень близок,
En que mi situación
Когда я смогу легализовать
Pueda legalizar
Свое положение.
Para gritar
Чтобы кричать,
Que yo soy centroamericano
Что я центральноамериканец,
Y que a mi patria
И чтобы свою родину
Nunca vuelva yo a negar
Никогда больше не отрекаться от неё.





Autoren: Enrique Franco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.