Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseñate A Respetar
Научись уважать
Me
costo
mucho
trabajo,
levantarme
de
la
nada
Мне
дорого
обошлось
подняться
из
ничего,
Cuantas
lágrimas
amargas,
resbalaron
por
mi
piel
Сколько
горьких
слез
скатилось
по
моей
коже,
Cuantas
humillaciones
sufrió
mi
corazón
loco
Сколько
унижений
вытерпело
мое
безумное
сердце,
Para
levantarme
un
poco,
pero
al
final
lo
logre
Чтобы
немного
подняться,
но
в
конце
концов
мне
это
удалось.
Si
hago
cuentas
tengo
mucho,
yo
que
nunca
tuve
nada
Если
подсчитать,
у
меня
много,
у
меня,
у
которого
никогда
ничего
не
было.
Soy
un
águila
dorada,
es
mía
la
selva
y
el
mar
Я
– золотой
орел,
мне
принадлежат
джунгли
и
море.
Y
tú
te
atreves
ahora,
a
querer
pisar
mi
orgullo
И
ты
смеешь
сейчас
пытаться
растоптать
мою
гордость?
Mi
corazón
no
es
tuyo,
ni
lo
será
nunca
más
Мое
сердце
не
твое,
и
никогда
им
не
будет.
Aprendí
desde
chiquillo,
a
regalar
mis
amores,
Я
с
детства
научился
дарить
свою
любовь,
Pero
a
quien
me
da
dolores,
también
me
enseñe
a
olvidar
Но
тому,
кто
причиняет
мне
боль,
я
также
научился
забывать.
Me
prometí
que
ya
nunca,
aceptaría
humillaciones
Я
пообещал
себе,
что
больше
никогда
не
потерплю
унижений,
Y
tú
no
vas
a
humillarme,
ni
nadie
lo
hará
jamás
И
ты
не
будешь
меня
унижать,
никто
и
никогда.
Ve
guardando
la
chequera,
porque
yo
no
estoy
en
venta
Убери
свою
чековую
книжку,
потому
что
я
не
продаюсь.
En
el
dintel
de
mi
puerta,
jamás
ha
dicho
bazar
На
пороге
моего
дома
никогда
не
было
написано
"базар".
Si
hago
cuentas
tengo
mucho,
yo
que
nunca
tuve
nada
Если
подсчитать,
у
меня
много,
у
меня,
у
которого
никогда
ничего
не
было.
Soy
un
águila
dorada,
es
mía
la
selva
y
el
mar
Я
– золотой
орел,
мне
принадлежат
джунгли
и
море.
No
me
humillo
ante
el
dinero,
mi
prepotencia
es
vacía
Я
не
склоняюсь
перед
деньгами,
моя
спесь
пуста.
A
ver
quien
compra
la
vida,
quien
compra
felicidad
Посмотрим,
кто
купит
жизнь,
кто
купит
счастье.
Lo
que
soy
y
lo
que
valgo,
mi
trabajo
me
ha
costado
То,
кем
я
являюсь
и
чего
стою,
досталось
мне
моим
трудом.
Nadie
me
lo
ha
regalado,
enséñate
a
respetar
Никто
мне
этого
не
дарил,
научись
уважать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Demetrio Vite
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.