Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Guerrero
Хуан Герреро
Por
esta
esquina
yo
le
dije
a
mi
chatita
На
этом
углу
я
сказал
своей
милой,
Que
si
me
amaba
que
me
diera
su
retrato
Что
если
любит
меня,
пусть
даст
свой
портрет.
Ella
me
dijo
para
que
si
te
amo
tanto
Она
ответила:
"Зачем,
если
я
так
тебя
люблю?"
Solo
la
muerte
hoy
nos
puede
separar
"Только
смерть
может
нас
разлучить."
Nos
abrazamos
al
llegar
a
los
portales
Мы
обнялись,
дойдя
до
портала,
Y
en
ese
instante
se
escucharon
tres
balazos
И
в
тот
же
миг
раздались
три
выстрела.
Sus
familiares
la
mataron
en
mis
brazos
Ее
родня
убила
ее
в
моих
объятиях,
Porque
juraron
nuestro
amor
desbaratar
Потому
что
поклялись
разрушить
нашу
любовь.
Como
de
rayo
conteste
con
mi
pistola
Как
молния,
я
ответил
из
своего
пистолета,
Matando
cuatro
y
al
cuñado
de
mi
novia
Убив
четверых
и
шурина
моей
возлюбленной.
Cuando
llegaron
policías
de
la
montada
Когда
прибыла
конная
полиция,
Ni
echando
bala
me
pudieron
desarmar
Даже
стреляя,
они
не
смогли
меня
разоружить.
Cuando
a
la
buena
presente
declaraciones
Когда
я
добровольно
давал
показания,
Me
preguntaron
cuantas
armas
yo
portaba
Меня
спросили,
сколько
оружия
я
ношу.
Les
conteste
que
nada
más
reglamentaria
Я
ответил,
что
только
табельное,
Dos
cinturones
con
diez
y
ocho
cargadores
Два
ремня
с
восемнадцатью
магазинами.
Me
preguntaron
¿Cuales
son
tus
credenciales?
Меня
спросили:
"Каковы
ваши
документы?"
Ocupaciones
y
mi
nombre
verdadero
"Род
занятий
и
ваше
настоящее
имя?"
Llevo
por
nombre
y
apellido
Juan
Guerrero
Меня
зовут
Хуан
Герреро,
Soy
delegado
de
la
unión
de
aserraderos
Я
делегат
союза
лесопилок.
Comisionado
de
la
agraria
campesina
Уполномоченный
крестьянской
аграрной
комиссии.
Llevo
expropiadas
cuatro
haciendas
gachuipinas
Я
экспроприировал
четыре
гачупинские
фазенды.
Me
preguntaron
¿Cuántas
veces
has
matado?
Меня
спросили:
"Сколько
раз
ты
убивал?"
Y
yo
les
dije
cuantas
veces
me
han
buscado
И
я
ответил:
"Сколько
раз
меня
искали?"
Me
dieron
libre
por
legitima
defensa
Меня
освободили
по
причине
самообороны,
Y
a
mi
pistola
la
respetan
por
influencias
И
мой
пистолет
уважают
благодаря
моему
влиянию.
Este
corrido
de
un
amor
tan
verdadero
Эта
баллада
о
настоящей
любви
Es
de
un
amigo
que
se
llama
Juan
Guerrero
Посвящена
моему
другу,
которого
зовут
Хуан
Герреро.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Victor Cordero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.