Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tumba del Mojado
Могила нелегала
No
pude
cruzar
la
raya,
se
me
atravesó
el
Río
Bravo
Я
не
смог
пересечь
границу,
меня
остановила
река
Рио-Браво,
Me
aprendieron
malamente,
cuando
viví
al
otro
lado,
Я
плохо
научился,
когда
жил
по
ту
сторону,
Los
dólares
son
bonitos,
pero
yo
soy
Mexicano
Доллары
прекрасны,
но
я
мексиканец,
No
tenía
tarjeta
verde,
cuando
trabaje
en
Louisiana
У
меня
не
было
грин-карты,
когда
я
работал
в
Луизиане,
En
un
sótano
viví,
porque
era
espalda
mojada
Я
жил
в
подвале,
потому
что
был
нелегалом,
Tuve
que
inclinar
la
frente,
para
cobrar
la
semana
Мне
пришлось
склонить
голову,
чтобы
получить
зарплату,
Las
rosas
de
Mexicali,
y
la
sangre
en
el
Río
Bravo,
Розы
из
Мехикали
и
кровь
в
Рио-Браво,
Son
dos
cosas
diferentes,
pero
en
color
son
hermanos
Две
разные
вещи,
но
по
цвету
они
братья,
Y
la
línea,
divisoria,
es
la
tumba
del
mojado
А
линия,
разделительная,
— могила
нелегала,
La
cerca
de
la
tortilla,
es
ofensa
para
el
pueblo,
Стена
из
лепёшек
— оскорбление
для
народа,
En
México
se
pasean,
Franceses,
Chinos
y
Griegos,
В
Мексике
гуляют
французы,
китайцы
и
греки,
Y
algunos
americanos,
son
caciques
de
los
pueblos
И
некоторые
американцы
— вожди
племён,
Las
rosas
de
Mexicali,
y
la
sangre
en
el
Río
Bravo,
Розы
из
Мехикали
и
кровь
в
Рио-Браво,
Son
dos
cosas
diferentes,
pero
en
color
son
hermanos
Две
разные
вещи,
но
по
цвету
они
братья,
Y
la
línea,
divisoria,
es
la
tumba
del
mojado
А
линия,
разделительная,
— могила
нелегала,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulino Vargas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.