Los Tigres del Norte - La Baraja Bendita - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Baraja Bendita - Los Tigres del NorteÜbersetzung ins Russische




La Baraja Bendita
Священная колода
Llevaron a un reo ante el jefe del penal
Доставили заключенного к начальнику тюрьмы,
Y de insano sacrilegio le delato un oficial.
И один офицер донес на него, обвинив в безумном святотатстве.
Se le acusa dijo al jefe.
Его обвиняют, сказал начальник.
De que ayer tarde en la iglesia
В том, что вчера вечером в церкви
Se le sorprendio con una baraja tendida en el piso
Его застали с разложенной на полу колодой карт.
Que el jugar en una iglesia
Что играть в церкви,
Que es un lugar santo y sagrado.
Которая является святым и священным местом,
Debe de ser castigado
Должно быть наказано.
Al oir la acusacion
Услышав обвинение,
El juez le dise al penado.
Судья говорит осужденному:
Ante tal acusa dime
Перед таким обвинением скажи мне,
Que alegas en tu defensa antes de ser sentenciado
Что ты можешь сказать в свою защиту, прежде чем быть приговоренным?
Escuche señor mis palabras y de alli jusge mis actos,
Выслушайте, господин, мои слова, и судите мои поступки,
Del mucho tiempo que tengo en este penal.
За всё то долгое время, что я нахожусь в этой тюрьме,
No he recibido carta, visita, esperanza ni consuelo alguno
Я не получал писем, визитов, надежды или какого-либо утешения.
Siempre he deseado dinero para comprar una biblia
Я всегда хотел купить Библию,
Pero jamas lo he teniado
Но у меня никогда не было денег.
Mis compañeros en cambio juegan, pierden y dilapan con sus
Мои товарищи, напротив, играют, проигрывают и растрачивают со своими
Barajas el poco dinero que de sus familiares reciben.
Колодами те небольшие деньги, что получают от своих родных.
Un dia, un reo que era conducido grabemente al hospital me regalo esta baraja,
Однажды, один заключенный, которого тяжело больным везли в больницу, подарил мне эту колоду.
Desde entonses señor mio, se posesiono en mi el pensamiento.
С тех пор, господин мой, меня охватила мысль
De hacer de cada carta de la baraja un pasaje de la biblia,
Сделать из каждой карты колоды отрывок из Библии.
La baraja señor tiene 365 puntos como 365 dias tiene el año.
В колоде, господин, 365 очков, как 365 дней в году.
Se divide en cuatro colores, como cuatro estaciones tiene el año
Она делится на четыре масти, как четыре времени года в году.
El az, el az me rekuerda a dios padre,
Туз, туз напоминает мне о Боге Отце,
El dos las partes en las que se dividieron las sagradas escritiras,
Двойка о двух частях, на которые делятся Священные Писания,
Antiguo y nuevo testamento
Ветхий и Новый Заветы.
El tres me representa a la santicima trinidad, dios padre,
Тройка представляет для меня Святую Троицу: Бога Отца,
Dios hijo y dios espiritu santo
Бога Сына и Бога Духа Святого.
El cuatro los cuatro evangelios, mateo, lucas, marcos y juan
Четверка четыре Евангелия: от Матфея, от Луки, от Марка и от Иоанна.
El cinco, me recuerda las cinco yagas de cristo en el calvario,
Пятерка напоминает мне о пяти ранах Христа на Голгофе,
El seis los dias que paso dios nustro señor para crear todo
Шестерка о шести днях, которые потратил Господь Бог наш, чтобы создать всё,
Lo que en materia poseemos
Чем мы владеем в материальном мире.
El siete, el septimo dia que impuso de descanso despues de haber logrado su proposito
Семерка седьмой день, который Он назначил для отдыха, после того, как достиг своей цели.
El ocho, la sircuncicion de jesucristo al octavo dia de vida
Восьмерка обрезание Иисуса Христа на восьмой день жизни.
El nueve, los nueve meses de embarazo de nuestra virgen maria
Девятка девять месяцев беременности Девы Марии.
El diez, los dies mandamientos
Десятка десять заповедей.
El once, el numero de apostoles despues de la traicion y
Одиннадцать число апостолов после предательства и
Muerte de judas
Смерти Иуды.
El doce me recuerda a los doce apostoles
Двенадцать напоминает мне о двенадцати апостолах.
Y este que esta representado por un rey,
А король, изображенный на этой карте,
Me confirma que todas las cosas estan gobernadas por un solo rey,
Подтверждает мне, что всем правит один Царь,
Dios hermoso y todo poderoso,
Прекрасный и всемогущий Бог.
Eso es todo lo que tengo que decir en mi defenza,
Это всё, что я могу сказать в свою защиту.
Jusgeme si he faltado.
Судите меня, если я провинился.





Autoren: Luis Torres Canez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.