Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Baraja Bendita
Священная колода
Llevaron
a
un
reo
ante
el
jefe
del
penal
Доставили
заключенного
к
начальнику
тюрьмы,
Y
de
insano
sacrilegio
le
delato
un
oficial.
И
один
офицер
донес
на
него,
обвинив
в
безумном
святотатстве.
Se
le
acusa
dijo
al
jefe.
Его
обвиняют,
сказал
начальник.
De
que
ayer
tarde
en
la
iglesia
В
том,
что
вчера
вечером
в
церкви
Se
le
sorprendio
con
una
baraja
tendida
en
el
piso
Его
застали
с
разложенной
на
полу
колодой
карт.
Que
el
jugar
en
una
iglesia
Что
играть
в
церкви,
Que
es
un
lugar
santo
y
sagrado.
Которая
является
святым
и
священным
местом,
Debe
de
ser
castigado
Должно
быть
наказано.
Al
oir
la
acusacion
Услышав
обвинение,
El
juez
le
dise
al
penado.
Судья
говорит
осужденному:
Ante
tal
acusa
dime
Перед
таким
обвинением
скажи
мне,
Que
alegas
en
tu
defensa
antes
de
ser
sentenciado
Что
ты
можешь
сказать
в
свою
защиту,
прежде
чем
быть
приговоренным?
Escuche
señor
mis
palabras
y
de
alli
jusge
mis
actos,
Выслушайте,
господин,
мои
слова,
и
судите
мои
поступки,
Del
mucho
tiempo
que
tengo
en
este
penal.
За
всё
то
долгое
время,
что
я
нахожусь
в
этой
тюрьме,
No
he
recibido
carta,
visita,
esperanza
ni
consuelo
alguno
Я
не
получал
писем,
визитов,
надежды
или
какого-либо
утешения.
Siempre
he
deseado
dinero
para
comprar
una
biblia
Я
всегда
хотел
купить
Библию,
Pero
jamas
lo
he
teniado
Но
у
меня
никогда
не
было
денег.
Mis
compañeros
en
cambio
juegan,
pierden
y
dilapan
con
sus
Мои
товарищи,
напротив,
играют,
проигрывают
и
растрачивают
со
своими
Barajas
el
poco
dinero
que
de
sus
familiares
reciben.
Колодами
те
небольшие
деньги,
что
получают
от
своих
родных.
Un
dia,
un
reo
que
era
conducido
grabemente
al
hospital
me
regalo
esta
baraja,
Однажды,
один
заключенный,
которого
тяжело
больным
везли
в
больницу,
подарил
мне
эту
колоду.
Desde
entonses
señor
mio,
se
posesiono
en
mi
el
pensamiento.
С
тех
пор,
господин
мой,
меня
охватила
мысль
De
hacer
de
cada
carta
de
la
baraja
un
pasaje
de
la
biblia,
Сделать
из
каждой
карты
колоды
отрывок
из
Библии.
La
baraja
señor
tiene
365
puntos
como
365
dias
tiene
el
año.
В
колоде,
господин,
365
очков,
как
365
дней
в
году.
Se
divide
en
cuatro
colores,
como
cuatro
estaciones
tiene
el
año
Она
делится
на
четыре
масти,
как
четыре
времени
года
в
году.
El
az,
el
az
me
rekuerda
a
dios
padre,
Туз,
туз
напоминает
мне
о
Боге
Отце,
El
dos
las
partes
en
las
que
se
dividieron
las
sagradas
escritiras,
Двойка
— о
двух
частях,
на
которые
делятся
Священные
Писания,
Antiguo
y
nuevo
testamento
Ветхий
и
Новый
Заветы.
El
tres
me
representa
a
la
santicima
trinidad,
dios
padre,
Тройка
представляет
для
меня
Святую
Троицу:
Бога
Отца,
Dios
hijo
y
dios
espiritu
santo
Бога
Сына
и
Бога
Духа
Святого.
El
cuatro
los
cuatro
evangelios,
mateo,
lucas,
marcos
y
juan
Четверка
— четыре
Евангелия:
от
Матфея,
от
Луки,
от
Марка
и
от
Иоанна.
El
cinco,
me
recuerda
las
cinco
yagas
de
cristo
en
el
calvario,
Пятерка
напоминает
мне
о
пяти
ранах
Христа
на
Голгофе,
El
seis
los
dias
que
paso
dios
nustro
señor
para
crear
todo
Шестерка
— о
шести
днях,
которые
потратил
Господь
Бог
наш,
чтобы
создать
всё,
Lo
que
en
materia
poseemos
Чем
мы
владеем
в
материальном
мире.
El
siete,
el
septimo
dia
que
impuso
de
descanso
despues
de
haber
logrado
su
proposito
Семерка
— седьмой
день,
который
Он
назначил
для
отдыха,
после
того,
как
достиг
своей
цели.
El
ocho,
la
sircuncicion
de
jesucristo
al
octavo
dia
de
vida
Восьмерка
— обрезание
Иисуса
Христа
на
восьмой
день
жизни.
El
nueve,
los
nueve
meses
de
embarazo
de
nuestra
virgen
maria
Девятка
— девять
месяцев
беременности
Девы
Марии.
El
diez,
los
dies
mandamientos
Десятка
— десять
заповедей.
El
once,
el
numero
de
apostoles
despues
de
la
traicion
y
Одиннадцать
— число
апостолов
после
предательства
и
Muerte
de
judas
Смерти
Иуды.
El
doce
me
recuerda
a
los
doce
apostoles
Двенадцать
напоминает
мне
о
двенадцати
апостолах.
Y
este
que
esta
representado
por
un
rey,
А
король,
изображенный
на
этой
карте,
Me
confirma
que
todas
las
cosas
estan
gobernadas
por
un
solo
rey,
Подтверждает
мне,
что
всем
правит
один
Царь,
Dios
hermoso
y
todo
poderoso,
Прекрасный
и
всемогущий
Бог.
Eso
es
todo
lo
que
tengo
que
decir
en
mi
defenza,
Это
всё,
что
я
могу
сказать
в
свою
защиту.
Jusgeme
si
he
faltado.
Судите
меня,
если
я
провинился.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Torres Canez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.