Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traspásame
el
corazón
Пронзи
мое
сердце
Con
una
daga
de
acero
Стальным
кинжалом.
Me
hieren
más
tus
desprecios
Твои
презрения
ранят
меня
сильнее,
A
que
me
rajes
el
cuero
Чем
если
бы
ты
распорола
мне
кожу.
Al
fin
yo
soy
jugador
В
конце
концов,
я
игрок,
Y
en
la
revancha
nos
vemos
И
мы
встретимся
в
матче-реванше.
Amárrame
la
navaja
Наточи
мне
нож,
Todavía
me
queda
sangre
У
меня
еще
осталась
кровь.
Si
quieres
bajar
al
fondo
Если
хочешь
опуститься
на
самое
дно,
Atrévete
a
traicionarme
Попробуй
предать
меня.
Si
no
te
viene
el
jorongo
Если
тебе
не
по
плечу,
Dímelo
sin
agacharte
Скажи
мне
это,
не
склоняя
головы.
Con
un
centímetro
basta
Одного
сантиметра
достаточно,
Para
saldar
el
pellejo
Чтобы
расплатиться
за
шкуру.
No
es
bueno
morir
muy
joven
Нехорошо
умирать
молодым,
Tampoco
morir
de
viejo
Также
как
и
умирать
старым.
Con
un
centímetro
basta
Одного
сантиметра
достаточно,
Para
salvar
el
pellejo
Чтобы
спасти
свою
шкуру.
De
los
mares
la
sirena
Из
морских
обитателей
- сирена,
De
las
aves
el
halcón
Из
птиц
- сокол.
Para
sentir
el
venado
Чтобы
чувствовать,
как
олень,
Para
calentar
el
sol
Чтобы
греться
на
солнце.
Y
yo
he
de
grabar
mi
nombre
А
я
выгравирую
свое
имя
Dentro
de
tu
corazón
В
твоем
сердце.
Con
un
centímetro
basta
Одного
сантиметра
достаточно,
Para
saldar
el
pellejo
Чтобы
расплатиться
за
шкуру.
No
es
bueno
morir
muy
joven
Нехорошо
умирать
молодым,
Tampoco
morir
de
viejo
Также
как
и
умирать
старым.
Con
un
centímetro
basta
Одного
сантиметра
достаточно,
Para
salvar
el
pellejo
Чтобы
спасти
свою
шкуру.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulino Vargas Jimenez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.