Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Segunda Carta
A Second Letter
Esta
carta
manchada
con
mi
llanto
This
letter
stained
with
my
tears
Y
escrita
con
mi
sangre
And
written
with
my
blood
Demuestra
que
te
quiero
Shows
that
I
love
you
Aunque
lejos
este
yo
de
tu
lado
Even
though
I'm
far
away
from
you
Te
digo
con
el
alma
que
siempre
fui
sincero
I
tell
you
with
all
my
heart
that
I've
always
been
sincere
Me
contestas
lo
más
pronto
que
puedas
Answer
me
as
soon
as
you
can
Y
dentro
de
tu
sobre
me
mandas
tu
retrato
And
send
me
your
picture
in
an
envelope
Lo
dedicas
y
sellas
con
tus
labios
Sign
it
and
seal
it
with
your
lips
Será
un
placer
mi
cielo
besarte
cada
rato
It
will
be
my
pleasure,
dear,
to
kiss
you
every
moment
Si
la
carta
anterior
a
la
que
escribo
If
the
previous
letter
I
wrote
No
llego
a
su
debido
tiempo
Didn't
arrive
on
time
Nada
importa
contesta
la
presente
It
doesn't
matter,
answer
this
one
Con
dos
o
tres
palabras
With
two
or
three
words
Me
tienes
muy
contento
You'll
make
me
very
happy
Me
saludas
a
quien
de
mi
se
acuerde
Give
my
regards
to
whoever
remembers
me
Y
diles
que
muy
pronto
vendré
para
pedirte
And
tell
them
that
I'll
come
soon
to
ask
for
your
hand
Quien
pudiera
volar
como
las
aves
If
only
I
could
fly
like
the
birds
Estar
entre
tus
brazos
mejor
quiero
escribirte
I'd
rather
be
in
your
arms
than
writing
to
you
Se
despide
quien
tanto
te
ha
querido
Farewell
from
one
who
has
loved
you
so
much
Repito
el
domicilio
por
si
perdiste
el
otro
I'll
repeat
my
address
in
case
you've
lost
the
last
one
Mil
saludos
mil
besos
mil
abrazos
A
thousand
greetings,
a
thousand
kisses,
a
thousand
hugs
Recibe
del
que
te
ama
y
que
por
ti
esta
loco
Receive
them
from
one
who
loves
you
and
who
is
crazy
over
you
Si
la
carta
anterior
a
la
que
escribo
If
the
previous
letter
I
wrote
No
llego
a
su
debido
tiempo
Didn't
arrive
on
time
Nada
importa
contesta
la
presente
It
doesn't
matter,
answer
this
one
Con
dos
o
tres
palabras
me
tienes
muy
contento
With
two
or
three
words
you'll
make
me
very
happy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cavazos Ramiro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.