Los Tigres del Norte - Leopoldo Rios - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Leopoldo Rios - Los Tigres del NorteÜbersetzung ins Englische




Leopoldo Rios
Leopoldo Rios
Leopoldo siempre porto, el arma, que tanto quiso.
Leopoldo always carried, the weapon, he loved so much.
Una pistola plateada, con cachas de oro macizo,
A silver-plated pistol, with solid gold handles,
Para que se la quitaran, matarlo iba a ser preciso.
For them to take it from him, they would have to kill him.
Le dijo Ruiz al teniente, escuche lo que le digo,
Ruiz said to the lieutenant, listen to what I say,
Si no me trae los billetes, el arma queda conmigo.
If you don't bring me the money, I'll keep the weapon.
Leopoldo le contesto, yo no mantengo bandidos.
Leopoldo answered him, I don't support bandits.
Nadie me llama bandido, que viva para contarlo,
No one calls me a bandit, and lives to tell the tale,
Solo por verme ofendido, muy caro habrá de pagarlo,
Just for insulting me, you will pay dearly,
Empiece a rezar si sabe, que ahorita voy a matarlo
Start praying if you know how, because I'm going to kill you now.
Teniente no soy cobarde, pero tampoco asesino,
Lieutenant, I'm not a coward, but I'm not a murderer either,
Su buen revolver descargue, y déjele un solo tiro,
Unload your good revolver, and leave only one bullet,
Vamos los dos a jalarle, y que decida el destino
Let's both pull the trigger, and let destiny decide.
Dejaron solo una bala, girando en ese tambor.
They left only one bullet, spinning in the chamber.
Leopoldo pidiendo el arma, a la frente se apunto,
Leopoldo asked for the weapon, pointed it at his forehead,
Cuando nadie lo esperaba, le dio tranquilo el jalon.
When no one expected it, he calmly pulled the trigger.
Ya estaba echada la suerte, la gente se estremeció,
Fate had been cast, the people shuddered,
Leopoldo dijo sonriente, en esta no me toco,
Leopoldo said smiling, this time it wasn't me,
Haga lo mismo teniente, si es tan hombre como yo
Do the same, lieutenant, if you're as brave as I am.
Ahorita voy a probarte, que soy bragado también,
I'm going to show you right now, that I'm brave too,
El teniente decidido, se puso el arma en la sien,
The lieutenant, determined, put the gun to his temple,
Se oyó tremendo estallido, la muerte cargo con el.
There was a tremendous explosion, and death took him away.
La gente se amontonaba, viendo al teniente en el piso,
The people gathered, seeing the lieutenant on the ground,
Mientras Leopoldo guardaba, el arma del entredicho,
While Leopoldo put away, the weapon of the dispute,
Una pistola plateada, con cachas de oro macizo
A silver-plated pistol, with solid gold handles.





Autoren: Solano Urrieta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.