Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leopoldo Rios
Леопольдо Риос
Leopoldo
siempre
porto,
el
arma,
que
tanto
quiso.
Леопольдо
всегда
носил
с
собой
оружие,
которое
он
так
любил.
Una
pistola
plateada,
con
cachas
de
oro
macizo,
Серебряный
пистолет
с
рукояткой
из
чистого
золота,
Para
que
se
la
quitaran,
matarlo
iba
a
ser
preciso.
Чтобы
его
лишить
этого,
ему
пришлось
бы
умереть.
Le
dijo
Ruiz
al
teniente,
escuche
lo
que
le
digo,
Руис
сказал
лейтенанту,
послушай,
что
я
тебе
скажу,
Si
no
me
trae
los
billetes,
el
arma
queda
conmigo.
Если
ты
не
принесешь
мне
деньги,
оружие
останется
у
меня.
Leopoldo
le
contesto,
yo
no
mantengo
bandidos.
Леопольдо
ему
ответил,
я
бандитов
не
держу.
Nadie
me
llama
bandido,
que
viva
para
contarlo,
Никто
меня
бандитом
не
назовет
и
не
останется
жив,
чтобы
об
этом
рассказать,
Solo
por
verme
ofendido,
muy
caro
habrá
de
pagarlo,
Только
за
то,
что
я
оскорбился,
он
дорого
заплатит,
Empiece
a
rezar
si
sabe,
que
ahorita
voy
a
matarlo
Начни
молиться,
если
умеешь,
потому
что
сейчас
я
тебя
убью.
Teniente
no
soy
cobarde,
pero
tampoco
asesino,
Лейтенант,
я
не
трус,
но
и
не
убийца,
Su
buen
revolver
descargue,
y
déjele
un
solo
tiro,
Выпустите
свой
хороший
револьвер
и
оставьте
ему
только
один
выстрел,
Vamos
los
dos
a
jalarle,
y
que
decida
el
destino
Давай,
мы
оба
нажмем
на
курок,
и
пусть
судьба
решит.
Dejaron
solo
una
bala,
girando
en
ese
tambor.
Они
оставили
всего
одну
пулю,
вращающуюся
в
барабане.
Leopoldo
pidiendo
el
arma,
a
la
frente
se
apunto,
Леопольдо
попросил
оружие
и
направил
его
себе
в
лоб,
Cuando
nadie
lo
esperaba,
le
dio
tranquilo
el
jalon.
Когда
никто
не
ожидал,
он
спокойно
нажал
на
спуск.
Ya
estaba
echada
la
suerte,
la
gente
se
estremeció,
Жребий
был
брошен,
люди
вздрогнули,
Leopoldo
dijo
sonriente,
en
esta
no
me
toco,
Леопольдо
сказал
с
улыбкой,
на
этот
раз
мне
повезло,
Haga
lo
mismo
teniente,
si
es
tan
hombre
como
yo
Сделайте
то
же
самое,
лейтенант,
если
вы
такой
же
храбрый,
как
я.
Ahorita
voy
a
probarte,
que
soy
bragado
también,
Сейчас
я
докажу
тебе,
что
я
тоже
отважный,
El
teniente
decidido,
se
puso
el
arma
en
la
sien,
Лейтенант
решился,
приставил
оружие
к
виску,
Se
oyó
tremendo
estallido,
la
muerte
cargo
con
el.
Раздался
страшный
взрыв,
и
смерть
забрала
его
с
собой.
La
gente
se
amontonaba,
viendo
al
teniente
en
el
piso,
Люди
столпились
вокруг,
глядя
на
лейтенанта,
лежащего
на
полу,
Mientras
Leopoldo
guardaba,
el
arma
del
entredicho,
А
Леопольдо
убрал
оружие,
из-за
которого
произошел
спор,
Una
pistola
plateada,
con
cachas
de
oro
macizo
Серебряный
пистолет
с
рукояткой
из
чистого
золота.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Solano Urrieta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.