Los Tigres del Norte - Me Gusta Lo Bueno - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Me Gusta Lo Bueno - Los Tigres del NorteÜbersetzung ins Englische




Me Gusta Lo Bueno
I Like the Good Stuff
Lo que sembre alla en la sierra
What I sowed out there in the mountains,
Lo queman los federales
The federals are burning it down.
Pero esta vez les fallo
But this time they failed,
Por que se les hizo tarde
Because they were too late.
No mas hallaron el rastro
All they found were traces,
Y las rodadas del trailer.
And the tracks of the trailer.
Ya les dieron el pitazo
They've been tipped off,
Y me buscan en la sierra
And they're looking for me in the mountains.
Los boludos por el viento
The idiots are chasing the wind,
La federal por la tierra
The federals are chasing the ground.
Hasta los conejos corren
Even the rabbits are running,
Presienten la balasera.
Sensing the gunfire.
Nada se van a llevar
They won't take anything
De lo que tenian pensado
Of what they had planned.
Solo los troncos veran
They'll only see the trunks,
Y tambien bien desolados
And they'll be devastated.
La hierba ya se vendio
The crop has already been sold,
Los gringos me la compraron.
The Americans bought it from me.
Se que mi vida peligra
I know my life is in danger,
Pero me gusta lo bueno
But I like the good stuff.
Las damas me dan caricias
Women give me their caresses,
La sierra me da dinero
The mountains give me money.
Boy a gozar de la vida
I'm going to enjoy life,
Muriendo nada me llevo.
I'm not taking anything with me when I die.
No crean que soy muy confiado
Don't think I'm too confident,
Tambien ando prevenido
I'm also prepared.
Traigo mis dos R-15
I have two R-15s,
Tambien mi cuerno de chivo
And my AK-47,
Por si me buscan pelea
In case they come looking for trouble,
Tambien yo les hago ruido.
I'll give them a show, too.
Se que la ley me persigue
I know the law is after me,
Por aquellos que cantaron
Because of those who sang,
Resultaron ser gallinas
They turned out to be chickens,
Y no gallitos jugados
Not fighting cocks.
Recuerden bien que el soplon
Remember that the snitch,
No vive para contarlo.
Doesn't live to tell the tale.





Autoren: Enrique Franco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.