Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
recordar
la
historia
Ich
erinnere
mich
gerne
an
die
Geschichte
De
cómo
nos
conocimos
Wie
wir
uns
kennengelernt
haben
Yo
bien
preguntón
Ich,
ganz
neugierig
Y
aquí
mi
compa,
tan
enojón
Und
hier
mein
Kumpel,
so
mürrisch
Hola,
mi
brother,
¿qué
tal?,
háblame
de
esa
chica
de
ayer
en
la
fiesta
Hallo,
mein
Bruder,
wie
geht's?
Erzähl
mir
von
dem
Mädchen
gestern
auf
der
Party
La
de
los
ojos
bonitos,
el
pelo
rizado
y
sonrisa
traviesa
Die
mit
den
schönen
Augen,
den
lockigen
Haaren
und
dem
schelmischen
Lächeln
Disculpa
la
pregunta,
pero
antes
de
ti,
yo
bailaba
con
ella
Entschuldige
die
Frage,
aber
bevor
du
kamst,
habe
ich
mit
ihr
getanzt
Y
sería
tan
genial
que
un
día
pudiera
ser
de
mi
cielo,
mi
estrella
Und
es
wäre
so
toll,
wenn
sie
eines
Tages
mein
Himmel,
mein
Stern
sein
könnte
¿Qué
onda,
qué
transa?,
¿por
qué
la
pregunta?,
¿por
qué
te
interesa?
Was
ist
los,
was
geht
ab?
Warum
fragst
du,
warum
interessiert
es
dich?
Ella
no
es
del
montón,
sé
lo
que
andas
pensando
Sie
ist
nicht
von
der
Stange,
ich
weiß,
was
du
denkst
A
ella
me
la
respetas
Sie
respektierst
du
mir
No
te
molestes,
mi
amigo,
es
verdad
lo
que
digo,
¿a
poco
no
es
bella?
Ärgere
dich
nicht,
mein
Freund,
es
ist
wahr,
was
ich
sage,
ist
sie
nicht
wunderschön?
Y
si
tú
no
vas
en
serio,
te
ruego,
carnal,
dame
chance
con
ella
Und
wenn
du
es
nicht
ernst
meinst,
bitte
ich
dich,
Kumpel,
gib
mir
eine
Chance
bei
ihr
Si
es
que
tú
estás
pensando
que
es
un
pan
de
miel
para
libidinosos
Wenn
du
denkst,
sie
ist
ein
Honigbrot
für
Lüstlinge
Vas
a
acabar
probando
lo
que
yo
cocino,
y
no
es
nada
sabroso
Wirst
du
am
Ende
das
probieren,
was
ich
koche,
und
das
ist
gar
nicht
lecker
Pero
cálmate,
amigo,
controla
tus
nervios,
que
no
es
para
tanto
Aber
beruhige
dich,
Freund,
kontrolliere
deine
Nerven,
so
schlimm
ist
es
nicht
Yo
por
ella
me
juego
la
vida
completa
Ich
würde
für
sie
mein
ganzes
Leben
aufs
Spiel
setzen
Y
estás
avisado
Und
du
bist
gewarnt
Creo
que
tomaste
las
cosas
del
lado
contrario,
carnal,
yo
no
juego
Ich
glaube,
du
hast
die
Dinge
falsch
verstanden,
Kumpel,
ich
mache
keine
Witze
Esa
criatura
me
gusta,
pero
te
confieso
que
voy
muy
en
serio
Dieses
Geschöpf
gefällt
mir,
aber
ich
gestehe
dir,
dass
ich
es
sehr
ernst
meine
Yo
pretendo
tratarla,
cuidarla,
mimarla
y
hacerla
dichosa
Ich
habe
vor,
sie
zu
behandeln,
sie
zu
pflegen,
sie
zu
verwöhnen
und
sie
glücklich
zu
machen
Y
si
se
dan
las
cosas,
la
llevo
a
la
iglesia
y
la
vuelvo
mi
esposa
Und
wenn
sich
die
Dinge
ergeben,
bringe
ich
sie
zur
Kirche
und
mache
sie
zu
meiner
Frau
Para,
para,
mi
amigo,
comento
otra
vez
eso
que
estás
diciendo
Halt,
halt,
mein
Freund,
sag
das
noch
mal,
was
du
da
sagst
Por
supuesto,
carnal,
que
yo
voy
muy
en
serio,
el
amor
no
es
un
juego
Natürlich,
Kumpel,
ich
meine
es
sehr
ernst,
Liebe
ist
kein
Spiel
Ahora
sí
ya
entendí,
me
cayó
bien
el
20,
tu
onda
no
es
mala
Jetzt
habe
ich
es
verstanden,
die
Sache
ist
klar,
deine
Absichten
sind
nicht
schlecht
Yo
te
libro
el
camino,
hasta
te
la
presento
Ich
mache
dir
den
Weg
frei,
ich
stelle
sie
dir
sogar
vor
Ella
es
mi
carnala
Sie
ist
meine
Schwester
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Eduardo Toscano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.