Los Tigres Del Norte - Pan Y Miel - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Pan Y Miel - Los Tigres del NorteÜbersetzung ins Deutsche




Pan Y Miel
Brot und Honig
Me gusta recordar la historia
Ich erinnere mich gerne an die Geschichte
De cómo nos conocimos
Wie wir uns kennengelernt haben
Yo bien preguntón
Ich, ganz neugierig
Y aquí mi compa, tan enojón
Und hier mein Kumpel, so mürrisch
Hola, mi brother, ¿qué tal?, háblame de esa chica de ayer en la fiesta
Hallo, mein Bruder, wie geht's? Erzähl mir von dem Mädchen gestern auf der Party
La de los ojos bonitos, el pelo rizado y sonrisa traviesa
Die mit den schönen Augen, den lockigen Haaren und dem schelmischen Lächeln
Disculpa la pregunta, pero antes de ti, yo bailaba con ella
Entschuldige die Frage, aber bevor du kamst, habe ich mit ihr getanzt
Y sería tan genial que un día pudiera ser de mi cielo, mi estrella
Und es wäre so toll, wenn sie eines Tages mein Himmel, mein Stern sein könnte
¿Qué onda, qué transa?, ¿por qué la pregunta?, ¿por qué te interesa?
Was ist los, was geht ab? Warum fragst du, warum interessiert es dich?
Ella no es del montón, lo que andas pensando
Sie ist nicht von der Stange, ich weiß, was du denkst
A ella me la respetas
Sie respektierst du mir
No te molestes, mi amigo, es verdad lo que digo, ¿a poco no es bella?
Ärgere dich nicht, mein Freund, es ist wahr, was ich sage, ist sie nicht wunderschön?
Y si no vas en serio, te ruego, carnal, dame chance con ella
Und wenn du es nicht ernst meinst, bitte ich dich, Kumpel, gib mir eine Chance bei ihr
Si es que estás pensando que es un pan de miel para libidinosos
Wenn du denkst, sie ist ein Honigbrot für Lüstlinge
Vas a acabar probando lo que yo cocino, y no es nada sabroso
Wirst du am Ende das probieren, was ich koche, und das ist gar nicht lecker
Pero cálmate, amigo, controla tus nervios, que no es para tanto
Aber beruhige dich, Freund, kontrolliere deine Nerven, so schlimm ist es nicht
Yo por ella me juego la vida completa
Ich würde für sie mein ganzes Leben aufs Spiel setzen
Y estás avisado
Und du bist gewarnt
Creo que tomaste las cosas del lado contrario, carnal, yo no juego
Ich glaube, du hast die Dinge falsch verstanden, Kumpel, ich mache keine Witze
Esa criatura me gusta, pero te confieso que voy muy en serio
Dieses Geschöpf gefällt mir, aber ich gestehe dir, dass ich es sehr ernst meine
Yo pretendo tratarla, cuidarla, mimarla y hacerla dichosa
Ich habe vor, sie zu behandeln, sie zu pflegen, sie zu verwöhnen und sie glücklich zu machen
Y si se dan las cosas, la llevo a la iglesia y la vuelvo mi esposa
Und wenn sich die Dinge ergeben, bringe ich sie zur Kirche und mache sie zu meiner Frau
Para, para, mi amigo, comento otra vez eso que estás diciendo
Halt, halt, mein Freund, sag das noch mal, was du da sagst
Por supuesto, carnal, que yo voy muy en serio, el amor no es un juego
Natürlich, Kumpel, ich meine es sehr ernst, Liebe ist kein Spiel
Ahora ya entendí, me cayó bien el 20, tu onda no es mala
Jetzt habe ich es verstanden, die Sache ist klar, deine Absichten sind nicht schlecht
Yo te libro el camino, hasta te la presento
Ich mache dir den Weg frei, ich stelle sie dir sogar vor
Ella es mi carnala
Sie ist meine Schwester





Autoren: Manuel Eduardo Toscano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.