Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Mexicano
Мексиканское попурри
Que
digan
que
estoy
dormido
Пусть
говорят,
что
я
сплю,
Y
que
me
traigan
aquí
И
пусть
меня
принесут
сюда,
México
lindo
y
querido
В
Мексику
милую
и
любимую,
Si
muero
lejos
de
ti
Если
я
умру
вдали
от
тебя.
Yo
soy
mexicano
Я
мексиканец,
Mi
tierra
es
bravía
Моя
земля
— дикая,
Palabra
de
macho
Клянусь,
как
мужчина,
Que
no
hay
otra
tierra
Что
нет
другой
земли,
Más
linda
y
mas
brava
Прекраснее
и
дичее,
Que
la
tierra
mía
Чем
моя
земля.
Yo
soy
mexicano
Я
мексиканец,
Mi
orgullo
lo
tengo
У
меня
есть
гордость,
Nací
despreciando
la
vida
y
la
muerte
Я
родился,
презирая
жизнь
и
смерть,
Y
si
hecho
bravata
también
la
sostengo
И
если
я
хвастаюсь,
я
также
подтверждаю
это.
Yo
soy
mexicano
muy
atravesa'o
Я
мексиканец,
очень
упрямый,
Tengo
el
alma
de
bohemio
y
mexicano
У
меня
душа
богемы
и
мексиканца,
Vagabundo
y
trovador
Бродяги
и
трубадура.
Para
todos
mi
amistad
llevo
en
la
mano
Для
всех
моя
дружба
в
моей
руке,
Soy
así
de
corazón
Я
такой
от
всего
сердца.
Vagabundas
por
el
mundo
mis
canciones
Мои
песни
бродят
по
миру,
Van
rodando
como
yo
Катятся,
как
и
я,
Y
es
mi
orgullo
que
me
nombren
mexicano
(¿Por
qué
compadre?)
И
моя
гордость,
что
меня
называют
мексиканцем
(Почему,
кум?).
Como
México
no
hay
dos
Как
Мексика,
нет
другой.
Nací
en
la
frontera
de
acá
de
este
lado
Я
родился
на
границе,
здесь,
с
этой
стороны,
De
acá
de
este
lado,
puro
mexicano
С
этой
стороны,
чистокровный
мексиканец.
Por
más
que
la
gente
me
juzgue
texano
Даже
если
люди
считают
меня
техасцем,
Yo
les
aseguro
que
soy
mexicano
Я
уверяю
вас,
что
я
мексиканец,
De
acá
de
este
lado
С
этой
стороны.
Por
que
uso
de
lado
el
sombrero
vaquero
Потому
что
я
ношу
ковбойскую
шляпу
набок,
Pistola
en
el
cinto
y
chamarra
de
cuero
Пистолет
на
поясе
и
кожаную
куртку,
Y
por
que
acostumbro
el
cigarro
de
hoja
И
потому
что
я
привык
к
сигаре
из
листьев,
Y
anudo
en
mi
cuello
mi
mascada
roja
И
завязываю
на
шее
красный
шарф,
Me
creen
otra
cosa
Меня
считают
кем-то
другим.
Ay
caray,
caray
Ах,
каравай,
каравай,
Que
bonita
es
mi
tierra,
que
bonita
Как
прекрасна
моя
земля,
как
прекрасна,
Que
linda
es
Как
красива
она.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.