Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Lo Menos Hoy
At Least Today
Temprano
por
la
mañana
Early
in
the
morning
Siempre
rezo
una
oración
I
always
say
a
prayer
Siete
días
a
la
semana
Seven
days
a
week
Donde
quiera
que
yo
voy
Wherever
I
go
Es
algo
que
yo
he
aprendido
It's
something
I've
learned
Y
quiero
enseñarles
hoy
And
I
want
to
teach
you
today
Por
eso
es
que
no
me
olvido
That's
why
I
don't
forget
Lo
que
he
sido
y
lo
que
soy
What
I
have
been
and
what
I
am
Por
lo
menos
hoy
con
gusto
me
iré
al
trabajo
At
least
today
I
will
go
to
work
with
pleasure
Aunque
mi
labor
empiece
yo
desde
abajo
Even
though
my
work
starts
from
the
bottom
No
voy
a
dejar
faenas
a
la
mitad
I
will
not
leave
tasks
halfway
through
Si
hoy
lo
puedo
terminar
sin
pensar
en
lo
que
gano
If
I
can
finish
it
today
without
thinking
about
what
I
earn
Por
lo
menos
hoy
seré
como
otro
cualquiera
At
least
today
I'll
be
like
everyone
else
Como
el
gran
señor
o
como
el
que
ara
la
tierra
Like
the
great
lord
or
like
the
one
who
plows
the
land
Gracias
voy
a
dar
por
vivir
en
libertad
I
will
give
thanks
for
living
in
freedom
No
estar
en
un
hospital
o
dentro
de
una
trinchera
Not
being
in
a
hospital
or
in
a
trench
Por
lo
menos
hoy
quisiera
ser
misionero
At
least
today
I
would
like
to
be
a
missionary
Y
a
la
juventud
predicar
con
el
ejemplo
And
preach
to
the
youth
by
example
Ser
padre
ejemplar
con
mi
hijo
poder
hablar
To
be
an
exemplary
father,
I
can
talk
to
my
son
Enseñarle
que
al
hogar
se
respeta
como
al
templo
Teach
him
that
the
home
is
respected
like
a
temple
Por
lo
menos
hoy
pensare
que
no
hay
tirano
At
least
today
I'll
think
that
there's
no
tyrant
Y
que
hay
igualdad
entre
los
seres
humanos
And
that
there
is
equality
among
human
beings
Que
ya
no
hay
terror
ni
de
la
guerra
el
horror
That
there
is
no
longer
any
terror
or
the
horror
of
war
Que
la
paz
de
El
Salvador
nos
dure
por
muchos
años
That
the
peace
of
El
Salvador
may
last
for
many
years
Que
no
haya
en
Perú
muchos
niños
como
tú
Let
there
not
be
in
Peru
many
children
like
you
Viviendo
en
la
esclavitud
y
muriendo
en
los
pantanos
Living
in
slavery
and
dying
in
the
swamps
Que
vale
más
darles
libertad
y
paz
That
it
is
better
to
give
them
freedom
and
peace
Que
el
diamante
que
hoy
estas
presumiendo
entre
tus
manos
Than
the
diamond
that
you
are
now
showing
off
in
your
hands
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrique Franco
Album
Tan Bonita
Veröffentlichungsdatum
01-01-1992
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.