Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
preguntarle
a
la
distancia
I
would
like
to
ask
the
distance
Si
tienes
para
mí
un
pensamiento
If
you
have
a
thought
for
me
Si
mi
nombre
se
envuelve
en
la
fragancia
If
my
name
is
wrapped
in
the
fragrance
Inolvidable
y
dulce
de
tu
aliento
Unforgettable
and
sweet
of
your
breath
Quisiera
preguntarle
a
los
ocasos
I
would
like
to
ask
the
sunsets
Si
aun
es
tu
corazón
nido
vacío
If
your
heart
is
still
an
empty
nest
Para
poder
soñar
entre
tus
brazos
To
be
able
to
dream
in
your
arms
Y
así
en
tu
corazón
dejar
el
mio
And
so
in
your
heart
leave
mine
Si
mi
nombre
se
envuelve
en
la
fragancia
If
my
name
is
wrapped
in
the
fragrance
Inolvidable
y
dulce
de
tu
aliento
Unforgettable
and
sweet
of
your
breath
Quisiera
preguntarle
a
los
ocasos
I
would
like
to
ask
the
sunsets
Si
aun
es
tu
corazón
nido
vacío
If
your
heart
is
still
an
empty
nest
Para
poder
soñar
entre
tus
brazos
To
be
able
to
dream
in
your
arms
Y
así
en
tu
corazón
dejar
el
mio
And
so
in
your
heart
leave
mine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricardo Lopez Mendez, Guty Cardenas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.