Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Volvemos Otra Vez
Если мы снова будем вместе
--
y
no
vuelves
por
que
no
quieres
cariño--
--
и
не
возвращайся,
потому
что
не
хочешь,
дорогая
--
Hoy
de
tanto
que
te
quiero
Сегодня
я
так
сильно
тебя
люблю,
Me
estan
matando
las
ganas
Что
меня
убивает
желание
De
llegar
donde
te
encuentras
Прийти
туда,
где
ты,
Y
abrazarte
otra
vez
И
обнять
тебя
снова.
No
me
impota
que
la
gente
Мне
все
равно,
что
люди
Diga
que
soy
un
cobarde
Говорят,
что
я
трус.
Lo
importante
es
que
volvamos
Важно
то,
что
мы
снова
будем
A
estar
juntos
como
ayer
Вместе,
как
вчера.
Nuestra
triste
despedida
ahora
Наше
грустное
прощание
теперь
Ya
quedo
muy
lejos
Уже
далеко
позади.
Si
los
dos
fuimos
culpables
Если
мы
оба
были
виноваты,
Reconoce
que
asi
fue
Признай,
что
так
и
было.
Ya
mi
orgullo
esta
caido
Моя
гордость
уже
сломлена,
No
me
importa
haber
perdido
Мне
все
равно,
что
я
проиграл.
Tiene
que
ser
por
amor
Это
должно
быть
ради
любви,
Lo
debemos
intentar
Мы
должны
попытаться,
Procurando
evitar
Стараясь
избежать
Cometer
el
mismo
error
Повторения
той
же
ошибки.
Olvidemos
el
rencor
Давай
забудем
обиду,
Pues
seguir
viviendo
asi
Ведь
продолжать
жить
так,
Yo
sin
ti
y
tu
sin
mi
Я
без
тебя,
а
ты
без
меня,
Es
pecado
nuestro
amor
Это
грех
нашей
любви.
--y
no
lo
hagas
por
mi
cariño
--
и
не
делай
этого
ради
меня,
дорогая,
Hazlo
por
el
niño--
Сделай
это
ради
ребенка
--
Olvidemos
el
rencor
Давай
забудем
обиду,
Pues
seguir
viviendo
asi
Ведь
продолжать
жить
так,
Yo
sin
ti
y
tu
sin
mi
Я
без
тебя,
а
ты
без
меня,
Es
pecado
nuestro
amor
Это
грех
нашей
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.