Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te He De Olvidar
Я забуду тебя
Yo
que
busque
tu
cariño,
tan
solo
gane
contigo,
Я,
искавший
твоей
любви,
обрел
с
тобой
лишь
Tristezas
y
un
gran
dolor
Печаль
и
огромную
боль.
Porque
jugaste
conmigo,
como
juguete
de
niño,
Ведь
ты
играла
со
мной,
как
с
детской
игрушкой,
Después
tiraste
mi
amor,
А
после
выбросила
мою
любовь.
Muy
cierto
que
eres
bonita,
cuando
sentí
tus
caricias
Ты,
бесспорно,
красива,
и
когда
я
чувствовал
твои
ласки,
Me
llenaste
de
ilusión
Ты
наполнила
меня
иллюзиями.
Pero
eres
como
el
carrizo,
nomás
se
mira
macizo,
Но
ты
словно
тростник,
снаружи
крепкий
на
вид,
Y
le
falta
corazón
А
внутри
пустой,
без
сердца.
Me
marchare
para
siempre,
y
borrare
de
mi
mente,
Я
уйду
навсегда
и
сотру
из
памяти
Todita
tu
falsedad
Всю
твою
фальшь.
Si
yo
nací
sin
quererte,
y
también
sin
conocerte,
Ведь
я
родился
без
любви
к
тебе,
и
даже
не
зная
тебя,
Seguro
te
he
de
olvidar
Наверняка,
я
тебя
забуду.
Me
voy
pero
muy
dolido,
Ухожу,
но
с
болью
в
сердце,
Lo
mucho
que
te
he
querido,
no
supiste
agradecer
Ту
сильную
любовь,
что
я
к
тебе
питал,
ты
не
оценила.
Olvidare
mi
fracaso,
Я
забуду
свою
неудачу,
Cuando
me
encuentre
en
los
brazos,
de
alguna
buena
mujer,
Когда
окажусь
в
объятиях
другой,
хорошей
женщины.
Me
marchare
para
siempre,
Я
уйду
навсегда
Y
borrare
de
mi
mente,
todita
tu
falsedad
И
сотру
из
памяти
всю
твою
фальшь.
Si
yo
nací
sin
quererte,
Ведь
я
родился
без
любви
к
тебе,
Y
también
sin
conocerte,
seguro
te
he
de
olvidar
И
даже
не
зная
тебя,
наверняка,
я
тебя
забуду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Teodoro Bello
Album
El Ejemplo
Veröffentlichungsdatum
01-01-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.