Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Con el Yo Con Ella
You with Him, Me with Her
A
cualquiera
le
pasa,
x
equivocación
It
happens
to
anyone,
by
mistake
K
le
roban
el
gusto,
pero
no
el
corazón
You
steal
the
pleasure,
but
not
the
heart
K
sus
ojos
deslumbran
Your
eyes
dazzle
Una
pura
ilución
y
despierta
A
pure
illusion
and
you
wake
up
Del
sueño
lamentando
su
error.
From
the
dream
regretting
your
mistake.
Tu
con
el,
yo
con
ella
You
with
him,
me
with
her
Y
nuestras
ataduras
solo
son
de
papel
And
our
ties
are
only
made
of
paper
Y
llevamos
los
dos
en
el
alma
And
we
both
carry
in
our
souls
La
pena
de
querernos
de
veras
The
pain
of
loving
each
other
for
real
Sin
podernos
tener.
Without
being
able
to
have
each
other.
Tu
con
el,
yo
con
ella
You
with
him,
me
with
her
Y
nuestras
ataduras
solo
son
de
papel
And
our
ties
are
only
made
of
paper
Y
llevamos
los
dos
en
el
alma
And
we
both
carry
in
our
souls
La
pena
de
querernos
de
veras
The
pain
of
loving
each
other
for
real
Sin
podernos
tener.
Without
being
able
to
have
each
other.
Hoy
tenemos
el
drama
le
ponemos
Today
we
have
the
drama,
we
put
it
into
action
Acción
tu
te
viste
de
actriz
You
dress
up
as
an
actress
Y
yo
soy
el
actor
And
I
am
the
actor
Pero
a
nuestras
parejas
But
to
our
partners
Les
finguimos
amor
y
callamos
We
pretend
love
and
remain
silent
Lo
nuestro
soportando
el
dolor.
Enduring
our
pain.
Tu
con
el,
yo
con
ella
You
with
him,
me
with
her
Y
nuestras
ataduras
solo
son
de
papel
And
our
ties
are
only
made
of
paper
Y
llevamos
los
dos
en
el
alma
And
we
both
carry
in
our
souls
La
pena
de
querernos
de
veras
The
pain
of
loving
each
other
for
real
Sin
podernos
tener.
Without
being
able
to
have
each
other.
Tu
con
el.yo
con
ella
You
with
him,
me
with
her
Y
nuestras
ataduras
solo
son
de
papel
And
our
ties
are
only
made
of
paper
Y
llevamos
los
dos
en
el
alma
And
we
both
carry
in
our
souls
La
pena
de
querernos
de
veras
The
pain
of
loving
each
other
for
real
Sin
podernos
tener.
Without
being
able
to
have
each
other.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Teodoro Bello Jaimes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.