Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Encontraron A Camelia
Camelia is Found
Yo
conocí
bien
a
Emilio
I
knew
Emilio
well
Al
que
Camelia
matara
Whom
Camelia
killed
En
un
callejón
oscuro
In
a
dark
alley
Sin
que
se
supiera
nada
Without
anyone
knowing
anything
Pero
los
contrabandistas
But
the
smugglers
Esos
no
perdonan
nada
They
don't
forgive
La
banda
la
perseguía
The
gang
chased
her
En
la
unión
americana
In
the
United
States
También
mandaron
su
gente
They
also
sent
their
people
A
buscarla
hasta
Tijuana
To
look
for
her
in
Tijuana
Solo
Dios
podía
salvar
Only
God
could
save
A
Camelia,
la
tejana
Camelia,
the
Texan
Una
amiga
de
ella
dijo
A
friend
of
hers
said
Señores,
yo
no
sé
nada
Gentlemen,
I
don't
know
anything
Pero
dicen
que
la
vieron
But
they
say
she
was
seen
Cerca
de
Guadalajara
Near
Guadalajara
Mentando
a
Emilio
Varela
Cursing
Emilio
Varela
Y
dicen
que
hasta
lloraba
And
it
is
said
that
she
even
cried
La
banda
sin
detenerse
The
gang
did
not
stop
Para
Jalisco
volaron
They
flew
to
Jalisco
La
buscaron
en
cantinas
They
looked
for
her
in
bars
Hasta
que
se
la
encontraron
Until
they
found
her
Camelia
estás
sentenciada
Camelia,
you
are
sentenced
Y
de
allí,
se
la
llevaron
And
from
there,
they
took
her
La
entregaron
con
los
jefes
They
delivered
her
to
the
bosses
La
misión
ya
está
cumplida
The
mission
is
accomplished
Si
regresas
el
dinero
If
you
return
the
money
Te
perdonamos
la
vida
We
will
spare
your
life
Yo
sin
Emilio
Varela
Without
Emilio
Varela
¿Para
qué
quiero
esta
vida?
What
do
I
want
this
life
for?
Se
oyeron
varios
balazos
Several
shots
were
heard
Camelia
cayo
enseguida
Camelia
fell
immediately
Ahora
ya
está
descansando
Now
she
is
resting
Con
el
amor
de
su
vida
With
the
love
of
her
life
La
traición
y
el
contrabando
Treason
and
smuggling
Terminan
con
muchas
vidas
End
many
lives
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angel Gonzalez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.