Los Tipitos - Campanas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Campanas - Los TipitosÜbersetzung ins Russische




Campanas
Колокола
Un hombre de frente a una ventana
Мужчина перед окном,
Súper lúcida la mirada
Взгляд предельно ясный.
Recorre el paisaje y no,
Он осматривает пейзаж, и нет,
No es su interior, es luna.
Это не его внутренний мир, это луна.
Son sombras lejanas del bosque
Это далекие тени леса,
Es algo raro en las estrellas, sonidos que inducen temor
Что-то странное в звездах, звуки, внушающие страх,
Y también melancolía de esperar
А также тоска ожидания,
De esperar
Ожидания.
Esperar que ella vuelva
Ожидания, что она вернется
Y le diga acá estoy mi amor
И скажет: здесь, любовь моя".
No existe el olvido,
Забвения нет,
Acá estoy mi amor de vuelta
Я здесь, любовь моя, вернулась.
He venido
Я пришла.
Lo puedes creer, no existe el olvido mi amor
Ты можешь поверить, забвения нет, любовь моя.
No existe...
Нет его...
Su mente inquieta se puebla de historias
Его беспокойный ум полон историй,
Su cuerpo es solo memoria
Его тело лишь память.
Es eso que hay que sentir
Это то, что нужно чувствовать
Con paciencia infinita
С бесконечным терпением,
Andando las calles ajenas
Бродя по чужим улицам,
De hombres que al fin le dan pena
Среди мужчин, которые, в конце концов, вызывают у него жалость.
Campanas en la noche
Колокола в ночи,
Ruidos de melancolía
Звуки тоски,
De esperar
Ожидания.
Que esperar?
Чего ждать?
Esperar que ella vuelva
Ждать, что она вернется
Y le diga acá estoy mi amor
И скажет: здесь, любовь моя".
No existe el olvido,
Забвения нет,
Acá estoy mi amor de vuelta
Я здесь, любовь моя, вернулась.
He vencido
Я победила.
No puedes creer, no existe el olvido mi amor
Ты не можешь поверить, забвения нет, любовь моя.
No existe...
Нет его...
Delirio, tremendo, ficción literaria
Бред, ужасный, литературная выдумка,
Secretos que fueron plegaria
Секреты, ставшие молитвой.
Espejo maldito que al fin,
Проклятое зеркало, которое, в конце концов,
Duplico toda su vida
Удвоило всю его жизнь.
Andando las calles ajenas
Бродя по чужим улицам,
De hombres que al fin le dan pena
Среди мужчин, которые, в конце концов, вызывают у него жалость.
Campanas en la noche
Колокола в ночи,
Ruidos de melancolía
Звуки тоски.
De esperar
Ожидания.
Que esperar?
Чего ждать?
Esperar que ella vuelva
Ждать, что она вернется
Y le diga acá estoy mi amor
И скажет: здесь, любовь моя".
No existe el olvido,
Забвения нет,
Acá estoy mi amor de vuelta
Я здесь, любовь моя, вернулась.
He vencido
Я победила.
Lo puedes creer, no existe el olvido mi amor
Ты можешь поверить, забвения нет, любовь моя.
No existe...
Нет его...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.