Los Tipitos - Canción cósmica - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Canción cósmica - Los TipitosÜbersetzung ins Englische




Canción cósmica
Cosmic Song
Por lo menos esta vez
At least this time
Estoy arto de este amor
I'm sick of this love
Del angel del final
Of the angel of the end
Aunque tenga que volver
Even though I have to go back
A la puta depresión
To the fucking depression
Seguiré llenandome
I'll keep filling myself
De aires, abismal
With air, abysmal
De tu himen boreal,
Of your boreal hymen,
Del signo de alguna estela.
Of the sign of some star.
Vil humano ningun ser;
Vile human being;
Puede andarse por ahi
Can't walk around
Dejandose llevar.
Letting yourself go.
Y hasta ahora solo se,
And until now I only know,
Que la mitad de la cosas fueron ciertas,
That half of the things were true,
Y la otra mitad verdaderos, aires
And the other half true, airs
Sino que otra cosa sera.
If not what else will it be.
Que otra cosa sera sino aires,
What else will it be if not air,
De este amor genital,
Of this genital love,
Que nutrieron madres habiles,
That skillful mothers nourished,
Que insondables manos, perdi asi,
That unfathomable hands, I lost that way,
Que ahora vivo en sueños, de aires...
That now I live in dreams, of air...
Otro invierno en este ajal,
Another winter in this wasteland,
Otro vuelo bajo el sial
Another flight under the ice
Y el áncora de voz.
And the voice anchor.
Alguien que viaja hasta mí,
Someone who travels to me,
Viene en su nave matriz
Comes in their mother ship
Por entre los edificios
Through the buildings
De aires.
Of air.
Algo traera;
Something will bring me;
Pero algo se esta llevando ahora en
But something is taking away now in me
Cuando las armas del sol,
When the weapons of the sun,
Hieran a tus sombras.
Wound your shadows.
Dejaras de jugar, para mirarme.
You'll stop playing, to look at me.
Antes que yo,
Before I do,
Pues hay, en tu iris manos,
For there are, in your iris hands,
Que toman aires de mi alma
That take air from my soul
Y de este amor genital
And of this genital love
Que nutrieron madres habiles,
That skillful mothers nourished,
Que insondables manos, perdi asi,
That unfathomable hands, I lost that way,
Que ahora vivo en sueños, de aires...
That now I live in dreams, of air...





Autoren: Raul Ruffino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.