Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenaje A 'Rafael Solano'
Tribute to 'Rafael Solano'
Romanticamente
Romantically
Hay
noches,
que
traen
tristeza
angustia
There
are
nights
that
bring
sadness,
anguish,
Y
soledad,
que
dejan
el
alma
en
llanto
And
loneliness,
leaving
the
soul
in
tears
Por
un
amor
que
se
va.
For
a
love
that
is
gone.
Hay
noche
que
traen
alivio
There
are
nights
that
bring
relief
Y
una
esperanza
mas,
consuelo
And
one
more
hope,
solace
Para
el
que
espera
por
un
For
the
one
who
waits
for
a
Amor
que
quiza
vendra.
Love
that
may
come.
Hay
noche
que
traen
recuerdo,
There
are
nights
that
bring
back
memories,
Que
traen
amores
That
bring
loves
Que
se
hagan
ido
That
have
gone
away
Amores
que
se
han
querido
Loves
that
have
been
cherished
Que
nunca
el
tiempo
hara
olvidar.
That
time
will
never
make
us
forget.
Hay
noches
que
traen
un
sueño...
There
are
nights
that
bring
a
dream...
Que
son
noches
para
almar...
Nights
that
are
for
loving...
Que
cada
estrella.
That
every
star...
Como
en
la
noches
de
tu
intimida...
Like
in
the
nights
of
your
intimacy...
Tu
ya
no
me
quiere,
You
don't
love
me
anymore,
Yo
ya
no
te
busco.
I
don't
look
for
you
anymore.
Profundo
vacio
hay
There's
a
deep
void
Entres
nuestras
almas
Between
our
souls
Distancia
sondra
y
silencio
que
nos
ceparan.
A
sullen
distance
and
silence
that
separate
us.
Y
cada
dias
que
pasa
mas
se
me
olvida,
And
every
day
that
passes
I
forget
you
more,
Dejando
todo
a
quel
ayer
en
ruina...
Leaving
all
that
yesterday
in
ruins...
Tu
ya
no
me
quiere
You
don't
love
me
anymore
Hoy
que
es
tan
gran
a
quel
ayer
nuestra
palabra
Today
that
yesterday's
word
is
so
grand
Caminos
distintos
llevan
nuestra
vida...
Different
paths
lead
our
lives...
Por
que
yo
no
te
busco.
Because
I
don't
look
for
you.
Y
tu.
ya
no
me
quiere
And
you...
you
don't
love
me
anymore
Quien
puede
decir
lo
que
es
el
amor
Who
can
say
what
love
is
Quien
puede
decir
lo
que
ess!!!!!
Who
can
say
what
it
is!!!!!
Quien
puede
explicar
lo
que
es
un
cariño...
Who
can
explain
what
affection
is...
De
amor
no
se
puede
hablar
es
hablar
es
imposible
Love
cannot
be
spoken
of,
it
is
impossible
to
speak
Basta
que
un
deseo
ardiente
encuentre
una
alma...
It
is
enough
that
an
ardent
desire
finds
a
soul...
Amar
como
los
pajarillos
sin
decir
palabras
To
love
like
the
birds
without
saying
words
Amar
entregandolo
todo
sin
pensar
en
nada
To
love
giving
everything
without
thinking
of
anything
Amor
es
final
y
principio
la
lumbre
del
alma
Love
is
the
end
and
the
beginning,
the
fire
of
the
soul
Y
el
mundo
estaria
vacio
si
nadie
amaraaaaaaaaa.
And
the
world
would
be
empty
if
no
one
loveddddd.
Por
amor
una
noche
cualquiera
una
amante
se
entrega
For
love,
on
any
given
night,
a
lover
surrenders
Y
por
amor
com
un
beso
se
calman
unos
labios
que
esperan
And
for
love,
with
a
kiss,
lips
that
wait
are
calmed
Por
amor
ya
no
llevo
las
luces
que
me
dio
el
sufrimiento.
For
love,
I
no
longer
carry
the
burdens
that
suffering
gave
me.
Por
ti
lo
que
fuera
mi
suerte
se
cambio
por
amorrr.
For
you,
my
luck
has
changed
because
of
loveee.
Por
amor
soy
de
ti
y
sere
toda
la
vida
mientra
viva
For
love
I
am
yours
and
will
be
all
my
life
while
I
live
Por
amor
soy
de
ti
por
amor.
For
love
I
am
yours,
for
love.
Oigo
tu
voz
en
cada
amanecer
I
hear
your
voice
in
every
dawn
Y
un
beso
tuyo
el
sol
me
va
a
trael
And
the
sun
brings
me
a
kiss
from
you
Es
magia,
es
magia!!
It's
magic,
it's
magic!!
Una
caricia
un
beso
y
otro
mas
A
caress,
a
kiss
and
another
one
Y
en
ese
intante
el
alma
se
me
va
And
in
that
instant
my
soul
leaves
me
Es
magia...
It's
magic...
Quien
pudo
hacer
con
petalos
tu
piel
Who
could
make
your
skin
with
petals
Y
entre
tus
ojos
un
misterio
oponer
And
place
a
mystery
within
your
eyes
Es
magia...
It's
magic...
Dime
el
secreto
que
hay
en
tu
esplendor
Tell
me
the
secret
that
lies
in
your
splendor
Muestrame
el
mundo
de
tu
propio
yo
Show
me
the
world
of
your
own
self
A
ver
si
es
magiaaa...
uuuuuuuuu
Let's
see
if
it's
magiccc...
uuuuuuuuu
Te
busco
cuando
la
noche
esta
callada
y
serena
I
search
for
you
when
the
night
is
quiet
and
serene
Y
tu
cada
vez
mas,
And
you
each
time
more,
Cada
vez
mas
Each
time
more
Cada
vez
mas
Each
time
more
Te
me
a
leja.
You
distance
yourself
from
me.
Las
aves
te
andan
buscando
para
traelte
a
mi
nido
The
birds
are
looking
for
you
to
bring
you
to
my
nest
La
gente
me
esta
mirando
por
que
tu
no
esta
conmigo.
People
are
looking
at
me
because
you're
not
with
me.
Volvera!!
Will
come
back!!
Yo
se
bien
que
vendra
I
know
well
that
you
will
come
Que
vendra!!
That
you
will
come!!
Volvera!!
Will
come
back!!
Cuando
este
convensida
que
un
amor
no
se
olvida
When
you
are
convinced
that
a
love
is
not
forgotten
Y
es
amor
de
verda
And
it's
true
love
Y
es
amor
de
verda!!
And
it's
true
love!!
El
tiempo
pasa
yyy
Time
passes
anddd
Y
es
amor
de
verda!!!
And
it's
true
love!!!
Te
sigo
queriendo
corazon
I
still
love
you,
sweetheart
Y
es
amor
de
verda!!!
And
it's
true
love!!!
Hay
hay
hay
mi
oracion
Hay
hay
hay
my
prayer
Y
es
amor
de
verda...
And
it's
true
love...
Los
toros
band
Los
Toros
Band
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.