Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si No Te Vuelvo a Ver
If I Never See You Again
No
se
si
el
alejarme
me
enloquece
I
don't
know
if
leaving
is
driving
me
crazy,
Y
por
eso
haber
venido
And
that's
why
I've
come,
Por
ultimo
el
adios
To
say
goodbye
one
last
time.
Yo
no
quiero
con
ello
entristecerte
I
don't
want
to
sadden
you
with
this,
Pues
se
que
es
un
martirio
Because
I
know
it's
agony,
Para
los
dos
For
both
of
us.
He
venido
a
decirte
unicamente
I've
come
to
tell
you
only,
Que
aunque
viva
muy
lejos
That
even
though
I'll
live
far
away,
Jamas
te
olvidare
I'll
never
forget
you.
Que
tu
imagen
That
your
image
Se
ha
grabado
en
mi
mente
Is
etched
in
my
mind,
Y
al
igual
que
una
santa
And
like
a
saint,
Te
adorare...
I'll
worship
you...
Tu
la
de
los
ojazos
negros
You
with
the
big
black
eyes,
La
de
boca
tan
bonita
The
one
with
the
most
beautiful
mouth,
La
de
tan
chiquitos
pies
The
one
with
the
tiny
feet,
Tu,
la
que
eres
tan
orgullosa
You,
the
one
who
is
so
proud,
Por
saber
que
eres
hermosa
For
knowing
that
you're
beautiful.
No
me
dejes
de
querer
Don't
stop
loving
me.
Tu
la
que
al
hablar
tiene
el
dejo
You
whose
speech
has
the
accent
De
la
tierra
que
ahora
dejo
Of
the
land
I
now
leave,
Para
quizas
no
volver
Perhaps
never
to
return.
Deja
que
con
ilusion
loca
Let
me,
with
crazy
excitement,
Te
de
un
beso
en
esa
boca
Give
you
a
kiss
on
that
mouth,
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
In
case
I
never
see
you
again.
En
el
fondo
de
mi
alma
In
the
depths
of
my
soul,
Un
castillo
de
amores
A
castle
of
love,
Tan
solo
para
ti
Just
for
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.