Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizas Si Quizas No - Version IODA
Maybe Yes, Maybe No - IODA Version
Basta
ya
Enough
is
enough
Y
se
ira
And
she
will
leave
Que
había
perdido
That
I
had
lost
(Sus
ojos
le
gritaban
que
lo
amaba)
(Her
eyes
were
screaming
that
she
loved
him)
(Como
hace
mucho
que
no
hace
conmigo)
(Like
she
hasn't
done
with
me
in
a
long
time)
(Me
mira
hoy
con
pena
porque
sabe)
(She
looks
at
me
today
with
regret
because
she
knows)
Que
la
amo
locamente
como
ayer
That
I
love
her
madly
as
yesterday
(Recuerdo
aquella
luna
en
su
cuarto)
(I
remember
that
moon
in
her
room)
(Y
el
viento
acariciándole
la
cara)
(And
the
wind
caressing
her
face)
(Cuando
éramos
felices
de
estar
juntos)
(When
we
were
happy
to
be
together)
Y
ahora
otros
sueños
nos
separan
And
now
other
dreams
separate
us
(Lloraré),
quizás
sí
quizás
no,
si
no
lloras
tú
(I
will
cry),
maybe
yes
maybe
no,
if
you
don't
cry
(Te
escribiré),
quizás
sí,
quizás
no,
si
me
escribes
tú
(I
will
write
to
you),
maybe
yes,
maybe
no,
if
you
write
to
me
(Miénteme),
no
me
importa,
creeré
lo
que
digas
tú
(Lie
to
me),
I
don't
care,
I
will
believe
what
you
say
(Olvidaré),
no
te
he
visto
con
él,
si
lo
juras
tú
(I
will
forget),
I
didn't
see
you
with
him,
if
you
swear
it
Apriétame,
mamá
Hold
me
tight,
mom
Soy
tu
torito
consentido
I
am
your
spoiled
little
bull
(Como
a
Dios
mismo)
(Like
God
himself)
(Te
estoy
rogando)
(I
am
begging
you)
(Tú
eres
mi
vida)
(You
are
my
life)
(No
me
abandones)
(Don't
abandon
me)
(Lloraré),
quizás
sí
quizás
no,
si
no
lloras
tú
(I
will
cry),
maybe
yes
maybe
no,
if
you
don't
cry
(Te
escribiré),
quizás
sí,
quizás
no,
si
me
escribes
tú
(I
will
write
to
you),
maybe
yes,
maybe
no,
if
you
write
to
me
(Miénteme),
no
me
importa,
creeré
lo
que
digas
tú
(Lie
to
me),
I
don't
care,
I
will
believe
what
you
say
(Olvidaré),
no
te
he
visto
con
él,
si
lo
juras
tú
(I
will
forget),
I
didn't
see
you
with
him,
if
you
swear
it
Ninguna,
Eldre
Cabello
None,
Eldre
Cabello
A
lo
que
da,
Los
Toros
Band
To
what
you
give,
Los
Toros
Band
(No
ves
que
estoy
llorando
como
un
niño)
(Don't
you
see
that
I'm
crying
like
a
child)
(Como
un
mendigo
pido
tu
cariño)
(Like
a
beggar
I
ask
for
your
love)
(No
tengo
dignidad
ni
tengo
orgullo)
(I
have
no
dignity
nor
pride)
Porque
te
amo
mucho
más
que
eso
Because
I
love
you
much
more
than
that
(Como
a
dios
mismo)
(Like
God
himself)
(Te
estoy
rogando)
(I
am
begging
you)
(Tú
eres
mi
vida)
(You
are
my
life)
(No
me
abandones)
(Don't
abandon
me)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enzo Ghinazzi, Daniele Pace, Paolo Barabani
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.