Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiti,
hace
un
montón
que
hacemos
esto,
¿no?
Кити,
мы
давно
этим
занимаемся,
не
так
ли?
Y,
¿aprendiste
a
bailar?
А
танцевать
научился?
¿Vas
a
bailar?
Вы
собираетесь
танцевать?
Dejé
todo
por
ese
amor
y
perdí
mucho
a
mi
alrededor
Я
отказался
от
всего
ради
этой
любви
и
многое
потерял
вокруг
себя
Pero
ya
no
puedo
hacer
más
Но
я
больше
не
могу
Tanto
tiempo
luché
por
ti,
tantos
amigos
perdí
por
ti
Я
так
долго
боролся
за
тебя,
столько
друзей
я
потерял
ради
тебя
Pero
ya
no
hay
más
por
decir
Но
больше
нечего
сказать
No,
no
voy
a
estar
enamorado
Нет,
я
не
буду
любить
Si
tú
estás
en
otro
lado
(no
voy
a
insistir)
Если
вы
находитесь
в
другом
месте
(я
не
буду
настаивать)
Tú,
tú
solo
buscas
otros
brazos
Ты,
ты
только
ищешь
другие
руки
Y
ya
no
estaré
aquí
esperando
И
я
больше
не
буду
здесь
ждать
Por
eso,
adiós
amor,
me
voy
para
no
volver
jamás
Вот
почему,
прощай,
любовь,
я
ухожу,
чтобы
никогда
не
вернуться
Te
dejo
tu
ingenuidad
я
оставляю
твою
наивность
Adiós
amor,
no
intentes,
no
voy
a
regresar
Прощай,
любовь,
не
пытайся,
я
не
вернусь
Yo
buscaré
felicidad,
muy
lejos
Я
буду
искать
счастья,
далеко
Dejé
todo
por
ese
amor
y
perdí
mucho
a
mi
alrededor
Я
отказался
от
всего
ради
этой
любви
и
многое
потерял
вокруг
себя
Pero
ya
no
puedo
hacer
más
Но
я
больше
не
могу
Tanto
tiempo
luché
por
ti,
tantos
amigos
perdí
por
ti
Я
так
долго
боролся
за
тебя,
столько
друзей
я
потерял
ради
тебя
Pero
ya
no
hay
más
por
decir
Но
больше
нечего
сказать
No,
no
voy
a
estar
enamorado
Нет,
я
не
буду
любить
Si
tú
estás
en
otro
lado
(no
voy
a
insistir)
Если
вы
находитесь
в
другом
месте
(я
не
буду
настаивать)
Tú,
tú
solo
buscas
otros
brazos
Ты,
ты
только
ищешь
другие
руки
Y
ya
no
estaré
aquí
esperando
И
я
больше
не
буду
здесь
ждать
Por
eso,
adiós
amor,
me
voy
para
no
volver
jamás
Вот
почему,
прощай,
любовь,
я
ухожу,
чтобы
никогда
не
вернуться
Te
dejo
tu
ingenuidad
я
оставляю
твою
наивность
Adiós
amor,
no
intentes,
no
voy
a
regresar
Прощай,
любовь,
не
пытайся,
я
не
вернусь
Yo
buscaré
felicidad
(buscaré
felicidad)
Я
буду
искать
счастья
(буду
искать
счастья)
Adiós
amor,
me
voy
para
no
volver
jamás
Прощай,
любовь,
я
ухожу,
чтобы
никогда
не
вернуться
No,
no
voy
a
estar
enamorado
Нет,
я
не
буду
любить
Si
tú
estás
en
otro
lado
(no
voy
a
insistir)
Если
вы
находитесь
в
другом
месте
(я
не
буду
настаивать)
Tú,
tú
solo
buscas
otros
brazos
Ты,
ты
только
ищешь
другие
руки
Y
ya
no
estaré
aquí
esperando
И
я
больше
не
буду
здесь
ждать
Por
eso,
adiós
amor,
me
voy
para
no
volver
jamás
Вот
почему,
прощай,
любовь,
я
ухожу,
чтобы
никогда
не
вернуться
Te
dejo
tu
ingenuidad
я
оставляю
твою
наивность
Adiós
amor,
no
intentes,
no
voy
a
regresar
Прощай,
любовь,
не
пытайся,
я
не
вернусь
Yo
buscaré
felicidad,
muy
lejos
Я
буду
искать
счастья,
далеко
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicolas Fernando Giorgetti, Juan Ignacio Giorgetti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.