Los Totora - Alguna vez - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Alguna vez - Los TotoraÜbersetzung ins Russische




Alguna vez
Когда-то
Me enamoré perdidamente de tus caprichos
Я влюбился без памяти в твои капризы,
Fiel esclavo de todos tus encantos
Верный раб всех твоих чар.
No sabes lo que me duele no tenerte
Ты не знаешь, как мне больно без тебя,
No sabes que duele más
Ты не знаешь, что больнее,
Si me mientes
Если ты мне лжешь.
Amarte solo exige un sufrimiento
Любить тебя значит страдать,
Es difícil explicar qué es lo que siento
Трудно объяснить, что я чувствую.
Que yo te amo sin palabras, te amo en silencio
Что я люблю тебя без слов, люблю тебя молча.
No me lastimes más
Не рань меня больше,
Te lo ruego
Умоляю тебя.
Y si lo único que puedo es imaginar
И если всё, что мне остается это воображать,
Besándote en soledad
Как целую тебя в одиночестве,
Acariciando tu respirar (con solo recordar)
Лаская твое дыхание (просто вспоминая),
Que fuiste mía
Что ты была моей.
Alguna vez
Когда-то
Alguna vez
Когда-то
Alguna vez, uh-uh
Когда-то, у-у
Alguna vez
Когда-то
Suelta tu corazón, te enseñaré a volar
Открой свое сердце, я научу тебя летать,
O quita la ilusión que hay en de poder encontrar
Или убери иллюзию, живущую во мне, что я смогу найти
En ti una razón para contemplar
В тебе причину, чтобы думать,
Que no existe nada más
Что больше ничего не существует
En mi alma
В моей душе.
Se ve que al amor no le alcanza con las ganas
Видимо, любви недостаточно одного желания,
Si no somos dos no hay nada, no hay nada por hablar
Если нас не двое, то ничего нет, не о чем говорить.
Yo te amo sin palabras, te amo en mi oscuridad
Я люблю тебя без слов, люблю тебя в своей темноте.
Si no encuentras amor
Если ты не найдешь любовь,
¿Para qué más?
Тогда зачем всё это?
Si lo único que puedo es imaginar
Если всё, что мне остается это воображать,
Besándote en soledad
Как целую тебя в одиночестве,
Acariciando tu respirar (con solo recordar)
Лаская твое дыхание (просто вспоминая),
Que fuiste mía
Что ты была моей.
Alguna vez (ay, si lo único que puedo es imaginar)
Когда-то (ой, если всё, что мне остается это воображать)
Alguna vez (ah, yeh-eh, oh, oh)
Когда-то (а, йе-е, о, о)
Acariciando tu respirar (con solo recordar)
Лаская твое дыхание (просто вспоминая),
Que fuiste mía
Что ты была моей.
Alguna vez (alguna vez, alguna vez)
Когда-то (когда-то, когда-то)
Eey (alguna vez)
Эй (когда-то)
Alguna vez (alguna vez, alguna vez)
Когда-то (когда-то, когда-то)
Alguna vez
Когда-то





Autoren: Nicolas Fernando Giorgetti, Juan Ignacio Giorgetti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.