Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo no - En vivo
С тобой нет - Вживую
Me
cansé
de
soportar
Я
устал
терпеть,
Que
no
vuelvas
por
acá
Что
ты
не
возвращаешься
сюда.
Te
entregué
todo
mi
amor
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
Y
no
te
importó,
no,
no
А
тебе
было
все
равно,
нет,
нет.
Rechacé
a
mi
interior
Я
отверг
свой
внутренний
голос,
Pretendiendo
ser
tu
voz
Пытаясь
стать
твоим.
Todo
lo
que
te
entregué
Все,
что
я
тебе
отдал,
No
te
completó,
no,
no
Тебя
не
дополнило,
нет,
нет.
Este
dolor
me
enseñó
qué
tan
fuerte
estoy
Эта
боль
научила
меня,
насколько
я
силен
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Y
ahora
que
todo
cambió
te
dejaré
aquí
И
теперь,
когда
все
изменилось,
я
оставлю
тебя
здесь
Sola,
sola,
sola
Одну,
одну,
одну.
Y
me
verás
bailando
И
ты
увидишь,
как
я
танцую.
Ahora
que
está
claro
el
cielo
Теперь,
когда
небо
ясно,
Me
voy
de
tantos
momentos
que
Я
ухожу
от
стольких
моментов,
Ninguno
duró,
(que
ninguno
duró)
Ни
один
из
которых
не
продлился
(ни
один
из
которых
не
продлился).
Ahora
que
estoy
consiguiendo
Теперь,
когда
я
налаживаю
Mi
vida
vuelves
pidiendo
Свою
жизнь,
ты
возвращаешься,
прося
Que
devuelva
mi
amor,
esta
vez
no
Вернуть
мою
любовь,
в
этот
раз
нет.
Te
dejo
aquí
mis
recuerdos
Я
оставляю
тебе
здесь
свои
воспоминания,
Anda
y
juega
con
ellos
Иди
и
играй
с
ними.
De
aquí
yo
me
voy
- (De
aquí
yo
me
voy)
Отсюда
я
ухожу
- (Отсюда
я
ухожу).
El
amor
es
la
duda
que
ilumina
la
luna
Любовь
- это
сомнение,
которое
освещает
луну,
Si
se
hace
de
a
dos
y
contigo
no
Если
она
создается
вдвоем,
а
с
тобой
нет.
Me
cansé
de
soportar
Я
устал
терпеть,
Que
no
vuelvas
por
acá
Что
ты
не
возвращаешься
сюда.
Te
entregué
todo
mi
amor
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
Y
no
te
importó,
no,
no
А
тебе
было
все
равно,
нет,
нет.
Rechacé
a
mi
interior
Я
отверг
свой
внутренний
голос,
Pretendiendo
ser
tu
voz
Пытаясь
стать
твоим.
Todo
lo
que
te
entregué
Все,
что
я
тебе
отдал,
No
te
completó,
no,
no
Тебя
не
дополнило,
нет,
нет.
Este
dolor
me
enseñó
qué
tan
fuerte
estoy
Эта
боль
научила
меня,
насколько
я
силен
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Y
ahora
que
todo
cambió
te
dejaré
aquí
И
теперь,
когда
все
изменилось,
я
оставлю
тебя
здесь
Sola,
sola,
sola
Одну,
одну,
одну.
Y
me
verás
bailando
И
ты
увидишь,
как
я
танцую.
Ahora
que
está
claro
el
cielo
Теперь,
когда
небо
ясно,
Me
voy
de
tantos
momentos
que
Я
ухожу
от
стольких
моментов,
Ninguno
duró,
(que
ninguno
duró)
Ни
один
из
которых
не
продлился
(ни
один
из
которых
не
продлился).
Ahora
que
estoy
consiguiendo
Теперь,
когда
я
налаживаю
Mi
vida
vuelves
pidiendo
Свою
жизнь,
ты
возвращаешься,
прося
Que
devuelva
mi
amor,
esta
vez
no
Вернуть
мою
любовь,
в
этот
раз
нет.
Te
dejo
aquí
mis
recuerdos
Я
оставляю
тебе
здесь
свои
воспоминания,
Anda
y
juega
con
ellos
Иди
и
играй
с
ними.
De
aquí
yo
me
voy
- (De
aquí
yo
me
voy)
Отсюда
я
ухожу
- (Отсюда
я
ухожу).
El
amor
es
la
duda
que
ilumina
la
luna
Любовь
- это
сомнение,
которое
освещает
луну,
Si
se
hace
de
a
dos
y
contigo
no
Если
она
создается
вдвоем,
а
с
тобой
нет.
Fuerte
ese
aplauso,
muchísimas
gracias
Громкие
аплодисменты,
огромное
спасибо.
Muchas
gracias
Спасибо
большое.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Ignacio Giorgetti, Nicolas Fernando Giorgetti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.